Tướng 2 sao
Đô đốc Mỹ: Việt Nam có thể quét sạch Trung Quốc ra khỏi Trường Sa
Đăng Bởi Một Thế Giới - 11:36 02-06-2015
Cơ sở quân sự TQ xây trái phép trên quần đảo Trường Sa của Việt Nam
Trang Inquirer (Philippines) dẫn lời cựu tư lệnh quân Mỹ ở châu Á - Thái Bình Dương (USPACOM), đô đốc Dennis Blair nhận định Việt Nam có thể quét sạch quân Trung Quốc ra khỏi Trường Sa.
Đô đốc Dennis Blair nói khi trả lời phỏng vấn của báo Wall Street Journal về việc
Việt Nam có thể quét sạch quân Trung Quốc (TQ) khỏi Trường Sa
:
TQ sẽ gặp bất lợi nếu họ toan hành động quân sự ở quần đảo Trường Sa ở
biển Đông, vì các đảo nhân tạo họ xây ở khu vực này quá xa TQ, khó có
thể tăng viện trong trường hợp xảy ra xung đột. Ông Blair nói: “Trường Sa cách Hoa lục những 1.448,5km. Những thứ này không có khả năng tự vệ, theo bất kỳ ý nghĩa quân sự nào.
Nếu người TQ điên đến độ toan tính bất kỳ hành động quân sự nào từ các đảo này, họ sẽ hoàn toàn không thể phòng thủ. Việt Nam có thể đập tan họ, chưa nói đến chúng tôi”.
TQ trong vài tháng gần đây xây trái phép các đảo nhân tạo trên quần đảo Trường Sa của Việt Nam, có đường băng và kè nhằm sử dụng vào mục đích quân sự, nhằm thực hiện tuyên bố ngang ngược độc chiếm biển Đông.
TQ cũng cảnh cáo máy bay Mỹ và Philippines bay tuần tra trên các đảo nhân tạo này. TQ cũng tuyên bố có thể lập Vùng nhận dạng phòng không (ADIZ) trên biển Đông.
Tại Hội nghị an ninh châu Á - Đối thoại Shangri-La (Singapore) hồi cuối tuần qua, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter yêu cầu TQ ngưng cải tạo đất trái phép trên biển Đông, và nói sẵn sàng đưa tàu chiến, máy bay đến tuần tra ,khu vực này.
Nhưng Đô đốc Blair nói Mỹ nên tìm cách xử lý ngoại giao hơn là hành động quân sự: “Chúng tôi không nên đến đó bằng tàu sân bay”.
Đô đốc Blair là chỉ huy USPACOM từ năm 2001, khi một chiến đấu cơ TQ đâm vào một máy bay do thám Mỹ trên không phận biển Đông, khiến phi công TQ chết và máy bay Mỹ phải hạ cánh khẩn cấp xuống đảo Hải Nam (TQ).
Ông cũng từng là giám đốc Cơ quan tình báo quốc gia Mỹ, từ chức hồi năm 2010 do bất đồng với Nhà Trắng. Ông hiện là giám đốc tổ chức Văn phòng quốc gia nghiên cứu châu Á.
Bích Ngọc (theo The Inquirer)
Tướng 2 sao
Vừa lên chức, đô đốc Mỹ chỉ trích Trung Quốc “lố bịch”
Đô đốc Harri Harris, tân Tư lệnh Bộ Tư lệnh Thái Bình Dương, Mỹ.
Tân chỉ huy Bộ Tư Lệnh Thái Bình Dương của Mỹ (PACOM), Đô đốc. Harry B. Harris Jr., hôm 27-5 mô tả các yêu sách của Trung Quốc trên biển Đông là hết sức “lố bịch”.
Tại buổi lễ tiếp nhận chức chỉ huy PACOM hôm 27-5, ông Harris bày tỏ lập trường cứng rắn đối với hoạt động xây dựng trái phép 7 hòn đảo nhân tạo của Trung Quốc tại quần đảo Trường Sa của Việt Nam, một trong những thách thức mà ông phải đối mặt khi tiếp quản vị trí mới.
“Mỹ sẽ tái lập thế cân bằng ở Thái Bình Dương. Lực lượng kết hợp của chúng tôi sẽ làm việc chặt chẽ với các đồng minh và bạn bè ở khu vực. Nếu được yêu cầu, chúng tôi sẽ chiến đấu ngay buổi tối hôm nay (27-5) để bảo vệ lợi ích của Mỹ tại khu vực này” – ông Harris phát biểu trong lễ nhậm chức.
Cũng có mặt tại buổi lễ, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter nhắc lại lập trường của Mỹ là phản đối bất kỳ hành động quân sự hóa nào của Trung Quốc tại quần đảo Trường Sa của Việt Nam.
Ông Carter nói: “Đầu tiên, chúng tôi muốn giải quyết các tranh chấp trong hòa bình và yêu cầu Trung Quốc ngay lập tức ngừng cải tạo đất (ở biển Đông) dựa trên các yêu sách của mình. Thứ hai, Mỹ sẽ tiếp tục bay, đi thuyền và triển khai hoạt động ở bất cứ nơi nào luật pháp quốc tế cho phép, như cách chúng tôi đã từng làm trên phạm vi toàn thế giới”.
“Cuối cùng, với những hành động của mình ở biển Đông, Trung Quốc đang đứng ngoài hai tiêu chuẩn quốc tế, đó là đe dọa an ninh khu vực châu Á – Thái Bình Dương và vi phạm nguyên tắc “tiếp cận không cưỡng chế” mà các nước trong khu vực đang theo đuổi”.
Cuối tuần này, hai ông Carter và Harris sẽ tới Singapore để tham dự Hội nghị thượng đỉnh An ninh châu Á (Đối thoại Shangri-la) và gặp gỡ nhiều đối tác quân sự. Ông Carter cho biết trong bài phát biểu ngày 30-5 tới, ông sẽ kêu gọi các thành viên trong khu vực củng cố thể chế an ninh cùng các mối quan hệ nhằm đảm bảo việc duy trì hòa bình và an ninh lãnh thổ, trước tình hình đầy biến động hiện nay.
Ông Harri Harris 59 tuổi là người Mỹ gốc Á đầu tiên trở thành tướng 4 sao trong Hải quân Mỹ, đứng đầu lực lượng chiếm 1/2 quân số Hải quân nước này. Ông sinh ra tại Nhật Bản, mẹ ông là người Nhật và cha ông phục vụ trong Hải quân Mỹ.
Đô đốc Harri Harris tốt nghiệp Học viện Hải quân Mỹ và sau đó tiếp tục học các đại học Havard, Georgetown và Oxford.
JOINT BASE PEARL HARBOR-HICKAM, Hawaii — The newly promoted head of U.S. Pacific Command on Wednesday described China’s claims to a vast swathe of islands in the South China Sea as “ preposterous.”
China’s disputed island claims was one of several challenges Adm. Harry B. Harris, Jr., said he would face as the new head of PACOM during his change-of-command ceremony, whose backdrop was the submerged USS Arizona Memorial.
At the same ceremony, Adm. Scott H. Swift assumed command of U.S. Pacific Fleet, which Harris had commanded since October 2013.
Secretary of Defense Ash Carter told the audience that the U.S. opposes any further work by China to militarize disputed islands in the South China Sea.
Harris projected a scrappy stance toward China in his remarks.
“So ladies and gentlemen, our president is crystal clear,” Harris said. “The U.S. will rebalance to the Pacific. Our joint forces will work closely with our allies and friends in the Indo-Asia Pacific region.”
And the greatest challenges those forces face, he said, are from North Korea, “with its quest for nuclear weapons and the means to deliver them intercontinentally,” China’s “preposterous claims to and land reclamation activities in the South China Sea,” and a “resurgent Russia” in the Pacific.
“If called upon, we would fight tonight to defend American interests in the vast Indo-Asia Pacific. This is not aspirational; it’s in our DNA.”
During a conference last week in Honolulu, U.S. Army Pacific commander Gen. Vincent Brooks struck a far more conciliatory tone toward the Middle Kingdom, saying that “top-level leaders” want America’s military to seek out more ways engage with China’s People’s Liberation Army in order to forge a stronger relationship.
That could prove difficult to do as China continues to assert sovereignty over much of the South China Sea, particularly to various uninhabited islands also claimed by the Philippines, Malaysia, Vietnam and others.
In recent years, U.S. officials have been reluctant to comment much on the island disputes, saying it was something the countries involved had to work out amicably.
At the Wednesday ceremony, however, defense secretary Carter outlined a stronger U.S. position on the South China Sea.
Tensions between the U.S. and China have risen there since last week, when a Chinese military dispatcher demanded a U.S. Navy P-8A Poseidon surveillance plane leave the airspace near Fiery Cross Reef in the Spratly Islands, which lie near the Philippines and Malaysia, where China has been enlarging uninhabited atolls for reasons it has not made clear. The U.S. regards the area as international air space.
“First, we want the peaceful resolution of all the disputes and an immediate and lasting halt to land reclamation by any claimant,” Carter said. “We also oppose any further militarization of disputed features.”
Second, the United States “will fly, sail and operate wherever international law allows, as we do all around the world,” he said.
“Finally, with its actions in the South China Sea, China is out of step with both international norms that underscore the Asia-Pacific’s security architecture and the regional consensus in favor of a non-coercive approach to this and other long-standing disputes.”
Carter said that China’s actions “are bringing countries in the region together in new ways” and that the U.S. “will remain the principle security power in the Asia-Pacific for decades to come.”
Carter and Harris will now travel to Singapore for this weekend’s Shangri-La Dialoguesecurity talks, where they will meet many of their counterparts from the region.
Carter said that when he speaks at the summit Saturday, he will “call for the region to strengthen its security institutions and relationships to ensure we can maintain lasting peace and security in a region that is undergoing significant change.”
Nguồn: http://www.thegioinguoiviet.net/showthread.php?t=34239
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét