Thứ Sáu, 3 tháng 2, 2017

CPQGVNLT- DÙNG ÁN LỆ LIÊN HIỆP QUỐC ĐỂ CỨU VIỆT NAM







DÙNG ÁN LIÊN HIỆP QUỐC ĐỂ CỨU VIỆT NAM

Nguồn: https://waymy0778.wordpress.com/2016/08/19/dung-an-lien-hie%CC%A3p-quoc-de-cuu-viet-nam/
 

IMPORTANCE OF PREVENTING CONFLICT THROUGH DEVELOPMENT, DEMOCRACY STRESSED, AS SECURITY COUNCIL UNANIMOUSLY ADOPTS RESOLUTION 1674 (2006)

5430th Meeting (AM)

IMPORTANCE OF PREVENTING CONFLICT THROUGH DEVELOPMENT, DEMOCRACY STRESSED,

AS SECURITY COUNCIL UNANIMOUSLY ADOPTS RESOLUTION 1674 (2006)

Wide-Ranging Text on Civilians in Armed Conflict Strongly
Condemns Targeting of Civilians, Sexual Violence, Abuse by Peacekeepers

The Security Council emphasized this morning the importance of preventing armed conflict and its recurrence, and stressed the need for a comprehensive approach through the promotion of economic growth, poverty eradication, sustainable development, national reconciliation, good governance, democracy, the rule of law, as well as respect for, and protection of, human rights.

As it unanimously adopted resolution 1674 (2006), the Council condemned in the strongest terms all sexual and other forms of violence committed against civilians in armed conflict, particularly women and children, and undertook to ensure that all peace support operations employed all feasible measures to prevent such violence and to address its impact where it took place.

The Council condemned in equally strong terms all acts of sexual exploitation, abuse and trafficking of women and children by military, police and civilian personnel involved in United Nations operations, and welcomed efforts by United Nations agencies and peacekeeping operations to implement a zero-tolerance policy in that regard.  It requested the Secretary-General and personnel-contributing countries to continue to take all appropriate action necessary to combat abuses, including through the full and immediate implementation of measures adopted in the relevant General Assembly resolutions based upon the recommendations of the report of the Special Committee on Peacekeeping (document A/59/19/Rev.1).

Condemning also deliberate attacks against United Nations and associated personnel involved in humanitarian missions, as well as other humanitarian personnel, the Council urged States on whose territory such attacks occurred to prosecute or extradite those responsible.  It welcomed, in that regard, the General Assembly’s adoption, on 8 December 2005, of the Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.

By other terms of the text, the Council reaffirmed its strongest condemnation of all acts of violence or abuses committed against civilians in situations of armed conflict in violation of applicable international obligations with respect, in particular, to (i) torture and other prohibited treatment, (ii) gender-based and sexual violence, (iii) violence against children, (iv) the recruitment and use of child soldiers, (v) trafficking in humans, (vi) forced displacement, and (vii) the intentional denial of humanitarian assistance.  It demanded that all parties end such practices.

Recalling that the deliberate targeting of civilians and other protected persons in situations of armed conflict was a flagrant violation of international humanitarian law, the Council stressed the importance for all, within the framework of humanitarian assistance, of upholding and respecting the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.  It urged all those concerned to allow full unimpeded access by humanitarian personnel to civilians in need of assistance in situations of armed conflict, and to make available, as far as possible, all necessary facilities for their operations.

The Council underscored the importance of disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants in the protection of conflict-affected civilians.  The Council emphasized (i) its support for the inclusion in United Nations peacekeeping and other mandates of specific and effective measures for disarmament, demobilization and reintegration, (ii) the importance of incorporating such activities into specific peace agreements, where appropriate and in consultation with the parties, and (iii) the importance of making available adequate resources for their full completion.

Recalling that the forcible displacement of civilians in situations of armed conflict in violation of parties’ obligations under international humanitarian law were prohibited, the Council urged the international community to support and assist States to fulfil their responsibilities regarding the protection of refugees and other persons protected under international humanitarian law.  It reaffirmed the need to maintain the security and civilian character of refugee and internally displaced person camps, and stressed the primary responsibility of States in that regard.

In a related provision, the Council called upon all parties concerned to ensure that all peace processes, peace agreements and post-conflict recovery and reconstruction planning had regard for the special needs of women and children and included specific measures for the protection of civilians, including (i) the cessation of attacks on civilians, (ii) the facilitation of the provision of humanitarian assistance, (iii) the creation of conditions conducive to the voluntary, safe, dignified and sustainable return of refugees and internally displaced persons, (iv) the facilitation of early access to education and training, (v) the re-establishment of the rule of law, and (vi) the ending of impunity.

The meeting began at 10:10 a.m. and ended at 10:15 a.m.

Council Resolution

The full text of resolution 1674 (2006) reads, as follows:

The Security Council,

Reaffirming its resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000) on the protection of civilians in armed conflict, its various resolutions on children and armed conflict and on women, peace and security, as well as its resolution 1631 (2005) on cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security, and further reaffirming its determination to ensure respect for, and follow-up to, these resolutions,

Reaffirming its commitment to the Purposes of the Charter of the United Nations as set out in Article 1 (1-4) of the Charter, and to the Principles of the Charter as set out in Article 2 (1-7) of the Charter, including its commitment to the principles of the political independence, sovereign equality and territorial integrity of all States, and respect for the sovereignty of all States,

Acknowledging that peace and security, development and human rights are the pillars of the United Nations system and the foundations for collective security and well being, and recognizing in this regard that development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing,

Expressing its deep regret that civilians account for the vast majority of casualties in situations of armed conflict,

Gravely concerned with the effects of the illicit exploitation and trafficking of natural resources, as well as the illicit trafficking of small arms and light weapons, and the use of such weapons on civilians affected by armed conflict,

Recognizing the important contribution to the protection of civilians in armed conflict by regional organizations, and acknowledging in this regard, the steps taken by the African Union,

Recognizing the important role that education can play in supporting efforts to halt and prevent abuses committed against civilians affected by armed conflict, in particular efforts to prevent sexual exploitation, trafficking in humans, and violations of applicable international law regarding the recruitment and re-recruitment of child soldiers,

Recalling the particular impact which armed conflict has on women and children, including as refugees and internally displaced persons, as well as on other civilians who may have specific vulnerabilities, and stressing the protection and assistance needs of all affected civilian populations,

Reaffirming that parties to armed conflict bear the primary responsibility to take all feasible steps to ensure the protection of affected civilians,

Bearing in mind its primary responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security, and underlining the importance of taking measures aimed at conflict prevention and resolution,

“1.   Notes with appreciation the contribution of the Report of the Secretary-General of 28 November 2005 to its understanding of the issues surrounding the protection of civilians in armed conflict, and takes note of its conclusions;

“2.   Emphasises the importance of preventing armed conflict and its recurrence, and stresses in this context the need for a comprehensive approach through promoting economic growth, poverty eradication, sustainable development, national reconciliation, good governance, democracy, the rule of law, and respect for, and protection of, human rights, and in this regard, urges the cooperation of Member States and underlines the importance of a coherent, comprehensive and coordinated approach by the principal organs of the United Nations, cooperating with one another and within their respective mandates;

“3.   Recalls that deliberately targeting civilians and other protected persons as such in situations of armed conflict is a flagrant violation of international humanitarian law, reiterates its condemnation in the strongest terms of such practices, and demands that all parties immediately put an end to such practices;

“4.   Reaffirms the provisions of paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit Outcome Document regarding the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity;

“5.   Reaffirms also its condemnation in the strongest terms of all acts of violence or abuses committed against civilians in situations of armed conflict in violation of applicable international obligations with respect in particular to (i) torture and other prohibited treatment, (ii) gender-based and sexual violence, (iii) violence against children, (iv) the recruitment and use of child soldiers, (v) trafficking in humans, (vi) forced displacement, and (vii) the intentional denial of humanitarian assistance, and demands that all parties put an end to such practices;

“6.   Demands that all parties concerned comply strictly with the obligations applicable to them under international law, in particular those contained in the Hague Conventions of 1899 and 1907 and in the Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols of 1977, as well as with the decisions of the Security Council;

“7.   Reaffirms that ending impunity is essential if a society in conflict or recovering from conflict is to come to terms with past abuses committed against civilians affected by armed conflict and to prevent future such abuses, draws attention to the full range of justice and reconciliation mechanisms to be considered, including national, international and “mixed” criminal courts and tribunals and truth and reconciliation commissions, and notes that such mechanisms can promote not only individual responsibility for serious crimes, but also peace, truth, reconciliation and the rights of the victims;

“8.   Emphasizes in this context the responsibility of States to comply with their relevant obligations to end impunity and to prosecute those responsible for war crimes, genocide, crimes against humanity and serious violations of international humanitarian law, while recognizing, for States in or recovering from armed conflict, the need to restore or build independent national judicial systems and institutions;

“9.   Calls on States that have not already done so to consider ratifying the instruments of international humanitarian, human rights and refugee law, and to take appropriate legislative, judicial and administrative measures to implement their obligations under these instruments;

“10.  Demands that all States fully implement all relevant decisions of the Security Council, and in this regard cooperate fully with United Nations peacekeeping missions and country teams in the follow-up and implementation of these resolutions;

“11.  Calls upon all parties concerned to ensure that all peace processes, peace agreements and post-conflict recovery and reconstruction planning have regard for the special needs of women and children and include specific measures for the protection of civilians including (i) the cessation of attacks on civilians, (ii) the facilitation of the provision of humanitarian assistance, (iii) the creation of conditions conducive to the voluntary, safe, dignified and sustainable return of refugees and internally displaced persons, (iv) the facilitation of early access to education and training, (v) the re-establishment of the rule of law, and (vi) the ending of impunity;

“12.  Recalls the prohibition of the forcible displacement of civilians in situations of armed conflict under circumstances that are in violation of parties’ obligations under international humanitarian law;

“13.  Urges the international community to provide support and assistance to enable States to fulfil their responsibilities regarding the protection of refugees and other persons protected under international humanitarian law;

“14.  Reaffirms the need to maintain the security and civilian character of refugee and internally displaced person camps, stresses the primary responsibility of States in this regard, and encourages the Secretary-General where necessary and in the context of existing peacekeeping operations and their respective mandates, to take all feasible measures to ensure security in and around such camps and of their inhabitants;

“15.  Expresses its intention of continuing its collaboration with the United Nations Emergency Relief Coordinator, and invites the Secretary-General to fully associate him from the earliest stages of the planning of United Nations peacekeeping and other relevant missions;

“16.  Reaffirms its practice of ensuring that the mandates of United Nations peacekeeping, political and peacebuilding missions include, where appropriate and on a case-by-case basis, provisions regarding (i) the protection of civilians, particularly those under imminent threat of physical danger within their zones of operation, (ii) the facilitation of the provision of humanitarian assistance, and (iii) the creation of conditions conducive to the voluntary, safe, dignified and sustainable return of refugees and internally displaced persons, and expresses its intention of ensuring that (i) such mandates include clear guidelines as to what missions can and should do to achieve those goals, (ii) the protection of civilians is given priority in decisions about the use of available capacity and resources, including information and intelligence resources, in the implementation of the mandates, and (iii) that protection mandates are implemented;

“17.  Reaffirms that, where appropriate, United Nations peacekeeping and other relevant missions should provide for the dissemination of information about international humanitarian, human rights and refugee law and the application of relevant Security Council resolutions;

“18.  Underscores the importance of disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants (DDR) in the protection of civilians affected by armed conflict, and, in this regard, emphasizes (i) its support for the inclusion in mandates of United Nations peacekeeping and other relevant missions, where appropriate and on a case-by-case basis, of specific and effective measures for DDR, (ii) the importance of incorporating such activities into specific peace agreements, where appropriate and in consultation with the parties, and (iii) the importance of adequate resources being made available for the full completion of DDR programmes and activities;

“19.  Condemns in the strongest terms all sexual and other forms of violence committed against civilians in armed conflict, in particular women and children, and undertakes to ensure that all peace support operations employ all feasible measures to prevent such violence and to address its impact where it takes place;

“20.  Condemns in equally strong terms all acts of sexual exploitation, abuse and trafficking of women and children by military, police and civilian personnel involved in United Nations operations, welcomes the efforts undertaken by United Nations agencies and peacekeeping operations to implement a zero-tolerance policy in this regard, and requests the Secretary-General and personnel-contributing countries to continue to take all appropriate action necessary to combat these abuses by such personnel, including through the full implementation without delay of those measures adopted in the relevant General Assembly resolutions based upon the recommendations of the report of the Special Committee on Peacekeeping, A/59/19/Rev.1;

“21.  Stresses the importance for all, within the framework of humanitarian assistance, of upholding and respecting the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence;

“22.  Urges all those concerned as set forth in international humanitarian law, including the Geneva Conventions and The Hague Regulations, to allow full unimpeded access by humanitarian personnel to civilians in need of assistance in situations of armed conflict, and to make available, as far as possible, all necessary facilities for their operations, and to promote the safety, security and freedom of movement of humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel and their assets;

“23.  Condemns all attacks deliberately targeting United Nations and associated personnel involved in humanitarian missions, as well as other humanitarian personnel, urges States on whose territory such attacks occur to prosecute or extradite those responsible, and welcomes in this regard the adoption on 8 December 2005 by the General Assembly of the Optional Protocol to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel;

“24.  Recognizes the increasingly valuable role that regional organizations and other intergovernmental institutions play in the protection of civilians, and encourages the Secretary-General and the heads of regional and other intergovernmental organizations to continue their efforts to strengthen their partnership in this regard;

“25.  Reiterates its invitation to the Secretary-General to continue to refer to the Council relevant information and analysis regarding the protection of civilians where he believes that such information or analysis could contribute to the resolution of issues before it, requests him to continue to include in his written reports to the Council on matters of which it is seized, as appropriate, observations relating to the protection of civilians in armed conflict, and encourages him to continue consultations and take concrete steps to enhance the capacity of the United Nations in this regard;

“26.  Notes that the deliberate targeting of civilians and other protected persons, and the commission of systematic, flagrant and widespread violations of international humanitarian and human rights law in situations of armed conflict, may constitute a threat to international peace and security, and, reaffirms in this regard its readiness to consider such situations and, where necessary, to adopt appropriate steps;

“27.  Requests the Secretary-General to submit his next report on the protection of civilians in armed conflict within 18 months of the date of this resolution;

“28.  Decides to remain seized of the matter.”

For information media. Not an official record.

Nguồn: http://www.un.org/press/en/2006/sc8710.doc.htm

Tổng thống Mỹ Donald Trump làm bốn phương bốc lửa

Tổng thống Mỹ Donald Trump làm bốn phương bốc lửa

media Tổng thống Mỹ Donald Trump điện đàm với lãnh đạo nhiều nước, ngày 28/01/2017 REUTERS/Jonathan Ernst
Trong 48 giờ qua, tân tổng thống Mỹ Donald Trump liên tục quạt gió vào các lò lửa quốc tế nhất là với Iran và Nga. Cùng lúc đó, từ Seoul, bộ trưởng Quốc Phòng Mỹ James Mattis đe dọa giáng trả « vùi dập » Bắc Triều Tiên nếu Bình Nhưỡng dùng vũ khí nguyên tử tấn công Hàn Quốc hay lãnh thổ Hoa Kỳ.
Donald Trump có vẻ ưa thích thái độ khó lường cho dù đã khoác áo lãnh đạo siêu cường kinh tế và quân sự. Hai tuần sau ngày tuyên thệ nhậm chức, tổng thống theo xu hướng « quốc gia trước đã », và chính phủ của ông, đã liên tục đưa ra những tuyên bố bốc lửa. Không những đối thủ của Hoa Kỳ mà ngay các quốc gia đối tác hay đồng minh như Mêhicô, Úc và Israel cũng bị Donald Trump dằn mặt, theo phân tích của AFP.
Đối với Iran, sau lời « cảnh báo » của Nhà Trắng, Washington dự trù tăng cường các biện pháp mới trừng phạt chế độ Hồi giáo vì Teheran thử tên lửa đạn đạo bị xem là vi phạm thỏa hiệp hạt nhân ký kết với các đại cường vào tháng 7/2015.
Chống Iran, « không trừ một giải pháp nào »
Tổng thống Barack Obama trước đây sử dụng hiệp định hạt nhân này để làm giảm căng thẳng với Iran, tạo ra một bước ngoặt trong quan hệ song phương. Trái lại, tân tổng thống Donald Trump thẳng thừng đe dọa « không loại trừ một biện pháp nào » kể cả biện pháp quân sự. Teheran lập tức lên án tổng thống Mỹ « liên tục vu khống để khiêu khích».
Tiếp tục trừng phạt Nga
Điều ngạc nhiên hơn hết là Washington cũng lên giọng với Matxcơva. Trong khi Donald Trump, từ lúc vận động tranh cử đã chủ trương thắt chặt quan hệ với tổng thống Nga Vladimir Putin, thì tân đại sứ Mỹ tại Liên Hiệp Quốc Nikki Haley « lên án hành động gây hấn của Nga tại Ukraina ». Tại Hội Đồng Bảo An, nữ đại sứ Mỹ khẳng định lệnh trừng phạt « sẽ được duy trì cho đến khi nào Nga trả bán đảo Crimée lại cho Ukraina ».
Nhà Trắng cũng tỏ thái độ lạnh nhạt với Israel trong hồ sơ lập khu định cư người Do Thái trên lãnh thổ lấn chiếm của Palestine. Cho dù Donald Trump nhiều lần ca ngợi mối quan hệ với đồng minh truyền thống tại Trung Đông kể cả ý định dời sứ quán Mỹ từ Tel-Aviv về Jerusalem, nhưng phát ngôn viên Nhà Trắng Sean Spicer thẩm định việc « xây thêm khu định cư không giúp giải quyết xung đột Israel-Palestine ».
Nhưng rồi sau đó, có tin tân ngoại trưởng Rex Tillerson gọi điện trấn an thủ tướng Benyamin Netanyahu, cam kết một sự ủng hộ « toàn diện ».
Xem thường Úc
Donald Trump cũng làm cho đồng minh quân sự Úc ở Thái Bình Dương choáng váng. Trong cuộc điện đàm bị cắt giữa chừng, tổng thống Mỹ cho rằng ông sẽ xét lại thỏa thuận « ngu ngốc » giữa Washington và Canberra về việc Mỹ nhận di dân bất hợp pháp bị cô lập trong các trại tạm cư ngoài nước Úc.
Vùi dập Bắc Triều Tiên
Còn tại Bắc Á, trong chuyến công du trấn an hai đồng minh Hàn Quốc và Nhật Bản, tân bộ trưởng Quốc Phòng James Mattis tuyên bố sẵn sàng « vùi dập » Bắc Triều Tiên nếu Bình Những dùng hạt nhân tấn công một trong các đồng minh của Mỹ. Chủ nhân Lầu Năm Góc là bộ trưởng đầu tiên của chính quyền Trump thăm nước ngoài và với chủ đề an ninh quốc phòng.
Trong hồ sơ kinh tế, tuần trước, vị tổng thống thứ 45 của Mỹ thực hiện ngay chủ trương bảo hộ thị trường, thúc giục Canada và Mêhicô thương thuyết lại hiệp định tự do mậu dịch Bắc Mỹ.
Những lời tuyên bố bốc lửa trong những ngày qua làm cho công việc của tân ngoại trưởng Rex Tillerson khó khăn thêm. Ngày thứ năm 02/02/2017, ông chính thức nhậm chức vào lúc bộ Ngoại Giao trong tình trạng « nổi loạn », với khoảng « 1000 nhà ly khai » làm lung lay. Chính sách ngoại giao « thiển cận và nghiệp dư » của tổng thống Donald Trump bị chống đối công khai.
Thật ra, giới phân tích không rõ là tổng thống doanh nhân toan tính gì ? Phải chăng ông sử dụng chiến thuật đấu trí mà người Mỹ gọi là « ván bài lừa dối » mà cứu cánh duy nhất cần đạt được là phục vụ quyền lợi nước Mỹ trước đã, đồng minh lịch sử hay kẻ thù truyền thống không đáng kể.
Theo AFP, vị khách quốc tế đầu tiên của tân ngoại trưởng Mỹ là đồng nhiệm Đức Sigmar Gabriel. Ngoại trưởng Đức đã nhắc nhở phía Mỹ là trong giai đoạn đầy bất trắc này, mối quan hệ đồng minh xuyên Đại Tây Dương, từ kinh tế đến quân sự, vô cùng cần thiết.

Nguồn:  http://vi.rfi.fr/quoc-te/20170203-tong-thong-my-donald-trump-lam-bon-phuong-boc-lua?ref=fb_i

Thứ Tư, 1 tháng 2, 2017

Nước Mỹ đang chuẩn bị quyết chiến?Nước Mỹ đang chuẩn bị quyết chiến?

Nước Mỹ đang chuẩn bị quyết chiến?

Một khi chính quyền của Tổng thống D.Trump muốn tấn công tiêu diệt khủng bố thì phải phòng bị đòn trả đũa của chúng…
 >> Ai đứng sau những quyết định gây tranh cãi của Tổng thống Trump?
 >> Ban hành lệnh cấm nhập cảnh - vì nước Mỹ hay vì Trump?

Có 3 biểu hiện để chứng minh Tổng thống Mỹ mới đắc cử Donald Trump đang, sẽ quyết chiến với lực lượng Hồi giáo thánh chiến IS.
Ba biểu hiện gồm: Tuyên bố của ông khi tranh cử; sau khi nhậm chức, ông ra lệnh cho Lầu Năm Góc phải đệ trình kế hoạch tác chiến tiêu diệt IS trong vòng 30 ngày; và cuối cùng là ra sắc lệnh cấm nhập cư thần dân của 7 quốc gia Iran, Syria, Lybia, Somalia, Sudan, Yemen và Iraq.
Chúng ta không có bình luận gì với 2 biểu hiện trước vì nó quá rõ trong tuyên bố (tuy chưa có hành động gì).
Điều chúng ta quan tâm ở đây là biểu hiện thứ 3 trong sắc lệnh cấm nhập cư vào Mỹ, thần dân của 7 quốc gia nêu trên của Tổng thống D.Trump vừa rồi.
Sắc lệnh này của Tổng thống D.Trump đã vấp phải sự phản đối của hàng ngàn người biểu tình, của một số giới tư pháp, trí thức và của các đồng minh thân cận của Mỹ trên châu Âu.
Tại sao có sự phản đối và chống đối?
Trước hết, trong nội bộ nước Mỹ đã xuất hiện những cuộc biểu tình rầm rộ phản đối sắc lệnh của Trump.
Họ giăng biểu ngữ “Tất cả chúng tôi là dân nhập cư!” và “Không cấm! Không bức tường!”…
Những người biểu tình chống Trump gây hỗn loạn tại sân bay quốc tế John F. Kennedy, New York ngày 28/1/2017.
Những người biểu tình chống Trump gây hỗn loạn tại sân bay quốc tế John F. Kennedy, New York ngày 28/1/2017.
Nhiều quan chức thành phố New York đã thể hiện sự ủng hộ đối với các cuộc biểu tình. Trong khi đó, một nhóm các nhà hoạt động cộng đồng và luật sư đã tập trung tại sân bay quốc tế O'Hare tại thành phố Chicago.
Các cuộc biểu tình cũng diễn ra tại New Jersey, San Francisco, Portland, Oregon, Denver, Colorado, Dallas và tại hầu hết các sân bay ở Orlando, Boston, Philadelphia, Atlanta, Seattle, Washington, Chicago.
Trong một diễn biến liên quan, hơn 4.000 viện sỹ, bao gồm nhiều người đã từng đạt giải Nobel, đã ký một bức thư mở được lưu hành trong giới viện sỹ và gửi tới ông Trump.
Bức thư cho rằng sắc lệnh hành pháp mang tính chất phân biệt và có hại đối với lợi ích quốc gia của Mỹ.
Có thể nói kể từ khi Mỹ tấn công vào Lybia, Iraq và sau đó là Syria khiến cho tình hình Trung Đông hỗn loạn đã tạo ra một cuộc di cư lớn nhất thế giới từ trước đến nay.
Dòng người di cư từ 7 quốc gia nói trên đã tạo ra một cuộc khủng hoảng di cư tại châu Âu-EU.
Chính phủ các nước EU đã chống lại bằng nhiều cách trong đó có “đút lót” tiền cho Thổ Nhĩ Kỳ để giúp chính quyền Erdogan hạn chế dòng người này.
Không thiếu các cuộc biểu tình chống lại chính sách tiếp nhận nhập cư của người dân EU. Không thiếu những cảnh tang thương của người nhập cư khi hành trình từ 7 quốc gia trên đến miền đất an bình… mà bức ảnh em bé Syria chết thảm đã làm rúng động hàng tỷ người dân trên thế giới…
Tuy nhiên, có một câu hỏi đặt ra cho những người biểu tình trên đất Mỹ và lực lượng phản đối sắc lệnh của Trump là: họ ở đâu, họ làm gì khi chính quyền của họ ném bom, phóng tên lửa gây nên cảnh nước mất, nhà tan, hỗn loạn ở 7 quốc gia trên?
Ai gây nên cảnh di cư? Cuộc di cư của người dân 7 quốc gia trên là có trước hay có sau khi Mỹ ném bom, phóng tên lửa vào đầu những người dân vô tội đó?
Họ thiếu hiểu biết hay họ im lặng làm ngơ khi chính quyền Mỹ trước đây đã làm nên cảnh đó? Có hơn 4000 viện sỹ và giới luật sư, thẩm phán tinh anh cơ mà!
Sắc lệnh của Tổng thống Trump không chỉ vấp phải sự phản đối trong nước mà bên ngoài, lãnh đạo các đồng minh chủ chốt như Anh, Đức, Pháp, Canada cũng không đồng tình, phản đối.
Tất nhiên, sự phản đối của các nguyên thủ quốc gia nói trên không phải là vì họ động lòng thương xót nỗi tang thương, cực khổ của người nhập cư bởi hơn ai hết họ biết nguyên nhân của nó. Có điều họ phản đối sắc lệnh này của Trump là phản đối sự vô trách nhiệm của Mỹ khi đẩy khó khăn cho đồng minh gánh chịu hậu quả…
Phải thừa nhận Tổng thống D.Trump xuất thân là một nhà doanh nghiệp tỷ phú có khác. Hậu quả từ cuộc khủng hoảng di cư à? Ai làm người nấy chịu.
Các ngài cùng tâm đầu ý hợp hành động... thì các ngài ráng giải quyết. Chính quyền Donald Trump không liên quan…
Tại sao có sắc lệnh này?
Sắc lệnh này Tổng thống Trump giải thích: “Phải nói rõ lại, đây không phải là lệnh cấm người Hồi giáo, như giới truyền thông đưa tin một cách sai lầm. Đây không phải là về tôn giáo, đây là về vấn đề khủng bố và giữ cho đất nước chúng ta an toàn. 40 quốc gia khác trên thế giới, nơi người Hồi giáo chiếm đa số, không bị ảnh hưởng bởi sắc lệnh này.
Chúng tôi sẽ lại cấp visa trở lại cho tất cả các nước một khi chúng tôi chắc chắn rằng chúng tôi đã xem xét và triển khai mọi chính sách đảm bảo an ninh trong 90 ngày tới. Chính sách này cũng tương tự như những gì Tổng thống Obama làm vào năm 2011 khi ông cấm người tị nạn nhập cảnh từ Iraq trong 6 tháng. Bảy quốc gia có tên trong sắc lệnh này chính là những quốc gia khi trước chính quyền Obama đã xác định là nguồn của khủng bố”.
Vậy, giải thích sao khi phần lớn những người biểu tình đều là dân đã nhập cư và họ cho rằng, khủng bố vào nước Mỹ 40 năm qua hầu như không một ai có quốc tịch trong số 7 quốc gia trên…
Và rằng, tại sao Arabia Saudi…lại không cấm khi chính người của quốc gia đó đã gây ra khủng bố tại Mỹ?
Chính quyền D.Trump không giải thích nhưng phải ngầm hiểu rằng, vì trước đây chính quyền... có liên quan đến khủng bố, nuôi dưỡng IS và Al-Qaeda, “không có thái độ nghiêm túc với IS” để thực hiện mục tiêu chính trị của mình… nên đời nào chúng lại tấn công vào ông chủ.
Bạn không tin? Vậy tại sao liên minh chống IS gồm 60 quốc gia do chính quyền... dẫn đầu, hơn 3 năm không làm gì được IS, càng đánh IS càng mạnh, thì chính quyền D.Trump yêu cầu Lầu Năm Góc lên kế hoạch tiêu diệt chỉ có 30 ngày?
Rõ ràng là khi coi IS, al-Qaeda là đối tượng tác chiến thật, đánh thật chứ không phải đánh giả... thì tất nhiên IS, Al-Qaeda sẽ đáp trả lại ngay nước Mỹ. Đây chính là lúc nước Mỹ đang đối đầu thật sự với lực lượng này từ nguồn khủng bố ở 7 quốc gia trên.
Chính quyền Donald Trump muốn “chia tay”, không dính dáng gì đến quân khủng bố, không coi chúng là bạn như trước đây để thực hiện một chính sách đối ngoại mới thì phải phòng bị đòn trả đũa của quân khủng bố xuất phát từ 7 quốc gia trên là đương nhiên.
Như vậy, biểu hiện cho thấy, phải chăng chính quyền của Tổng thống Donald Trump đang chuẩn bị cho cuộc đối đầu thực sự với lực lượng khủng bố cực đoan? Người dân yêu chuộng hòa bình trên toàn thế giới hy vọng đó là sự thật.
Theo Lê Ngọc Thống
Đất Việt
Nguồn:http://dantri.com.vn/the-gioi/nuoc-my-dang-chuan-bi-quyet-chien-20170131160102693.htm

Thứ Hai, 30 tháng 1, 2017

Người Mỹ gốc Việt lên tiếng về lệnh cấm di dân

Người Mỹ gốc Việt lên tiếng về lệnh cấm di dân
Một người phụ nữ cầm biểu ngữ ủng hộ di dân trong một cuộc biểu tình chống sắc lệnh về di trú của Tổng thống Trump, tại Sân bay Quốc tế Dallas/Fort Worth ở Texas, 28/1/2017. 

 https://av.voanews.com/Videoroot/Pangeavideo/2017/01/7/7c/7c032700-38d9-4fc7-a19f-79327a187e93.mp4

Người Mỹ gốc Việt di cư tới Hoa Kỳ sau chiến tranh có những ý kiến trái chiều về sắc lệnh hành pháp của Tổng thống Donald Trump, theo đó cấm người tị nạn và di dân từ một số nước, gây ra nhiều cuộc biểu tình và xáo trộn tại các phi trường ở nhiều nơi.
Ông Trump hôm 27/1 tạm ngưng cho nhập cảnh người tị nạn vào Mỹ trong vòng 120 ngày, cấm vĩnh viễn người tị nạn từ Syria, và thực thi lệnh cấm kéo dài 90 ngày đối với các công dân từ Iran, Iraq, Libya, Somalia, Sudan, Syria và Yemen.
Sau khi vấp phải nhiều phản đối của nhiều thành phần, trong đó có các thẩm phán liên bang Mỹ, ông Trump đã lên Twitter để nói rằng Hoa Kỳ “cần các biên giới vững mạnh và việc thẩm tra kỹ càng” người tị nạn do “sự hỗn loạn khắp châu Âu và trên toàn thế giới”.
Theo dõi các diễn biến vừa qua, ông Đinh Hùng Cường, Chủ tịch Cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC, Maryland và Virginia, nói với VOA Việt Ngữ:
“Cái lý do mà ông Trump ông ấy làm chuyện hà khắc bởi vì có nhiều người lợi dụng tình trạng di dân để tới đây khủng bố nước Mỹ, chứ không phải như những người Việt Nam tới đây để xây dựng một cuộc đời mới, lo lắng cho một tương lai của họ nhiều hơn và đóng góp cho nước Mỹ; chứ không phải những người họ cố tình tới đây giả vờ họ tị nạn rồi tìm cách phá hoại nước Mỹ, thì nước Mỹ họ phải tìm cách ngăn chặn”....
Xin mời xem tiếp: http://www.voatiengviet.com/a/nguoi-my-goc-viet-len-tieng-ve-lenh-cam-di-dan/3698448.html

Tất cả các bình luận (58)

Quan điểm của Người Viêt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản

Người Vỉnh Long

31.01.2017 06:08
Đây chỉ là một trong những đòn ma giáo của đảng con lừa hòng phá rối chính sách khôn ngoan của ông Trump. Nói theo từ việt cộng thường dùng " điên cuồng chống phá của đảng con lừa". Đây là ý dân trong kỳ bầu cữ kỳ, đảng con lừa nên cúi đầu chịu thua và chờ thêm 4 năm nữa, chứ có lý đâu ngoan cố chống phá hoài vậy. Thật là một đảng của kẻ tiểu nhân. Thấy mà chán ngán cái đảng này. Dưới thời ông Obama, hể mỗi lần có khủng bố hồi giáo giết dân Mỹ tại Hoa Kỳ, ông Obama chỉ lên tiếng kết án, rồi thôi. Chẳng thấy lam gì cả ( thích nói mà, nhà hùng biện). Người chết vẫn chết. Lôi ra thì đều là hồi giáo khủng bố cả. Ai không sợ, chỉ có mấy ngài đang cầm quyền lúc đó là không sợ, vì họ và gia đình được bảo vệ cẩn thận. Chỉ tội nghiệp dân đen chúng tôi có được bảo vệ như vậy đâu. Nay ông Trump muốn bảo vệ dân đen chúng tôi, thì đảng dân chủ không chịu chống đối thì nghĩa làm sao? Có thấy chán đảng này chưa? Đánh lận con đen, đồng hoá giữa tỵ nạn cộng sản và di dân kinh tế là một trọng tội của lương tâm. Dù quí vị đảng con lừa dùng thủ đoạn thế nào. Thì chúng tôi vẫn sửa soạn cho 4 năm tới lại bầu cho ông Trump.

 Trần Tiến Từ CANADA

31.01.2017 05:00
Không thể so sánh trái táo với trái cà , tôi cũng là dân tỵ nạn cộng sản là thuyền nhân vượt biên , chúng ta phải nói rõ cho con cháu chúng ta biết giửa hai từ tỵ nạn chánh trị là những người phải chạy bỏ nước bỏ thân nhân bỏ tài sản bỏ tất cả chạy để lấy thân tìm tự do (sống còn ) vì lý do chiến tranh hay bị đàn áp. , áp bứt vô tội, hầu hết người tỵ nan không có quyền lựa chọn quốc gia mà mình muốn đến lý do đó mà hôm nay chúng ta thấy hầu hết người dân việt nam có mặt trên khắp cả hoàn cầu nầy Còn di dân là những người ra đi có tính toán so đo và lựa chọn có chuẩn bị tìm đến một quốc gia mà họ muốn đến TT TRump ra lệnh cấm nhập cư với thành phần đến quốc gia nầy là có lý do chính đáng vì ông sợ họ có thể làm tổn thương dân mỹ và có thể cho là thành phần nguy hiểm thì không có lý do gì phản đối, người hoạt động trong bóng tối chúng ta đề phòng là thượng sách, đối với người việt ở mỹ thì không có gì liên quan nếu chĩ có liên quan đến khi nào chúng ta ủng hộ thành phần cực đoan nầy ông TT Trump là một doanh nhân thành đạt về nguồn lợi cho mỹ từ trong nôi lực làm nên và từ phía bên ngoài mang vào điều nầy TT Trump thừa hiểu do đó quyết đinh TT Trump hy vọng sẽ không sai lầm. 
 Xin đừng Lạm dụng Quá
31.01.2017 04:29
Ông Trump làm việc này rất đúng. Tuy chính tôi là người Tị nạn VN, nhưng tôi vẫn đồng ý với ông về quyết định này. Chưa bao giờ trong lịch sử loài người có xảy ra chuyện Người Tị Nạn Syria (mới ở được 5 Tháng) kéo Băng Đảng đến Köln thành phố của Đức trong dịp Đón Giao Thừa, bóp vú và bóp mông "hội đồng" các cô gái Đức. Tị nạn kiểu gì ? chưa kể là người theo Thiên chúa Giáo bị thủ tiêu công khai và bị lên án là "quấy động" đạo hồi giáo. Đạo đức kiểu gì vậy?
Dân Việt
31.01.2017 03:16
Những kẻ khủng bố trên thế giới (ở Đức, ở Pháp, ở Mỹ,...) là ai? Có ai không phải Hồi giáo không? Vậy để bảo vệ nước Mỹ một cách triệt để, để dân Mỹ không phải nơm nớp lo sợ mỗi khi thấy trên máy bay hoặc trong đám đông một "ông ngăm ngăm đen râu rậm" có mặt, thì việc làm của TT Trump là hoàn toàn có lý. Ngoài ra TT Trump nên chú ý tới một loại khủng bố khác: khủng bố cấp nhà nước là CS VN để có biện pháp thích đáng nào đó. Hơn nữa khi tuyên thệ thành công dân Mỹ có điều khoảng: không là đảng viên CS hoặc hoạt động trong hàng ngũ CS....
Còn tiếp...

Chủ Nhật, 29 tháng 1, 2017

GÀ TRỐNG GÁY- DONALD TRUMP

Kết quả hình ảnh cho www. Hình tượng - Gà Đại tướng quân Donald Trump- Facebook
Tượng gà chào năm mới ở Trung Quốc giống hệt... Donald Trump

Thứ Năm, 29/12/2016 21:36
(Thethaovanhoa.vn) - Một trung tâm mua sắm ở Trung Quốc đang chào đón năm mới bằng cách dựng tượng một con gà trống khổng lồ trông na ná Tổng thống Mỹ Donald Trump.

Tác phẩm mô phỏng nhân vật hoạt hình của Tổng thống mới đắc cử được trưng bày tại một trung tâm mua sắm ở Thái Nguyên, thủ phủ tỉnh Sơn Tây. Gà là con vật biểu tượng của năm Âm lịch kế tiếp, sẽ bắt đầu vào ngày 28/1 tới.

Hình ảnh chú gà với kiểu đầu và nhiều chi tiết khác khiến người ta liên tưởng tới Tổng thống quyền lực của nước Mỹ

Điệu bộ vung tay khi phát biểu của ông Trump cũng bị copy
Ngoài bức tượng gà khổng lồ này, những bản sao khác cũng đang được bày bán rộng rãi trên trang web mua sắm Trung Quốc với giá 12.000 nhân dân tệ (1.700 USD) cho một phiên bản cao 10 mét.

Mọi người đến trung tâm mua sắm vui vẻ chụp hình kỉ niệm cùng biểu tượng này

Vào đầu năm nay, mạng xã hội Trung Quốc từng ngập tràn hình ảnh một chú chim bờm vàng khiến dân mạng nhanh chóng bàn tán về sự "tương đồng nổi bật" giữa nó và ông Trump.
Duy AnTheo Daily MailẢnh: Daily Mail
 ảnh đại diện của bạn, Trong hình ảnh có thể có: 1 người Đây là chú gà ' Nòi '- Donald Trump, vừa được tuyển chọn của QL.VNCH đem về đấu trường VN để đối đầu ' gà Tàu TQ '. Và " Ai thắng ai ", trong cuộc chiến Biển Đông này!!?
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=328868750842675&set=p.328868750842675&type=3&theater
Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người

Giải mã lời 'sấm' của nhà tiên tri Nostradamus: Donald Trump sẽ bị ám sát giống Kennedy

Thứ Tư, 28/12/2016 20:58
(Thethaovanhoa.vn) - Giải mã những dự đoán cho năm 2017 của nhà tiên tri Pháp thế kỷ 16 Nostradamus, một số nhà nghiên cứu cho rằng nhiều khả năng năm 2017, nước Mỹ sẽ xảy ra một vụ ám sát, giống như một vụ John F. Kennedy kế tiếp.

Những dự đoán của nhà tiên tri Nostradamus càng tiếp tục gây xôn xao dư luận trong bối cảnh những thông tin về âm mưu ám sát Tổng thống Mỹ đắc cử Donald Trump đang tiếp tục xuất hiện tràn lan trên mạng.

Nhà tiên tri Pháp thế kỷ 16 Nostradamus
Một số nguồn tin cho rằng có thể CIA (Cơ quan tình báo Trung ương Mỹ) sẽ đặc biệt lưu ý về những thông tin này.
Những lời tiên đoán của Nostradamus đã được lấy tham vấn và cảnh báo cho các sự kiện xảy ra trên thế giới từ thế kỷ thứ 16 tới nay. Theo đó, một số nhà “giải mã” lời tiên tri của Nostradamus cho rằng nhiều yếu tố trong cuộc tranh cử Tổng thống của John F. Kennedy hồi năm 1960 cũng xuất hiện trong cuộc bầu cử Tổng thống hồi tháng 11 và rất có thể vụ ám sát ông Trump sẽ xảy ra.

Tổng thống Mỹ đắc cử Donald Trump
Hơn nữa, lời dự đoán của Nostradamus còn được củng cố thêm với tuyên bố mới nhất của nhà lý thuyết âm mưu Alex Jones.
Nostradamus là tác giả cuốn sách Những lời tiên tri (Les Propheties), bộ sưu tập những lời tiên đoán của ông được xuất bản năm 1555. Cuốn sách gồm những bài đoản thi gồm 4 câu (thơ tứ tuyệt), mỗi nhóm 100 câu nói về một thế kỷ.
Tuấn VĩTheo Yibada
Nguồn: http://thethaovanhoa.vn/the-gioi/giai-ma-loi-sam-cua-nha-tien-tri-nostradamus-donald-trump-se-bi-am-sat-giong-kennedy-n20161228203322184.htm

Làng mai trăm tuổi ở miền Tây khoe sắc vàng rực

Hơn 550 gốc mai đại trên 100 năm tuổi, 11.000 cây 50-100 năm tuổi… ở làng mai vàng Phước Định (Vĩnh Long) đang khoe sắc rực rỡ trong ngày Tết.
 
Vườn mai cổ thụ của lão nông Hồ Văn Sáu ở huyện Long Hồ, Vĩnh Long có hàng chục cây trên 100 tuổi đang khoe sắc rực rỡ. 
 
 
Gốc mai được chủ nhân kỳ công tạo dáng con cá sấu đang nằm có tuổi thọ gần 100 năm. 
 
 
Ngoài vườn mai của ông Sáu, tại làng mai Phước Đinh có rất nhiều cây mai cổ thụ, cao 5 m trở lên, được chăm sóc kỹ lưỡng, cho ra bông đúng Tết Nguyên đán. 
 
 
Những cánh mai vàng rực giữa ngày xuân.
 
 
Làng nghề truyền thống Phước Định hiện có hơn 550 cây mai vàng hơn 100 tuổi, 1.000 cây 50-100 năm tuổi… đường kính gốc gần một mét, được gọi là "đại mai". 
 
 
Giá mỗi cây "đại mai" tại làng nghề Phước Định dao động từ 800 triệu đến 1,2 tỷ đồng. 
 
 
Năm 2009, UBND tỉnh Vĩnh Long công nhận làng mai Phước Định là làng nghề truyên thống. Hiện có 150 gia đình trồng, chăm sóc gần 100.000 cây mai vàng ở các độ tuổi.   
 
Vĩnh Nam