Thứ Sáu, 26 tháng 12, 2014

Tin tức / Việt Nam

Cựu Tổng bí thư Việt Nam ra sách bằng tiếng Hoa



Một cuốn sách có tên gọi ‘Lê Khả Phiêu những điều tâm đắc’ in song ngữ Hoa – Việt đã ra mắt ngay tại nhà riêng của cựu Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam hôm 24/12.
Theo báo chí trong nước, tập đoàn xuất bản Trùng Khánh, Trung Quốc, đầu tư toàn bộ chi phí xuất bản cuốn sách dày hơn 400 trang này.
Đại diện tập đoàn này cho biết sách là món quà tặng sinh nhật lần thứ 83 của ông Phiêu.
Chưa rõ vì sao tập đoàn xuất bản này lại có mối quan tâm đặc biệt với cựu Tổng bí thư của Việt Nam.

Báo Thanh Niên cho biết, phần lớn trong số khoảng một nghìn cuốn sách in tại Hà Nội đã được một số doanh nghiệp Trung Quốc đặt mua làm quà tặng và số còn lại sẽ tiêu thụ tại thị trường Việt Nam.
Ông Lê Khả Phiêu được bầu lên làm Tổng bí thư cuối năm 1997, và đã phải trao chức vụ này cho ông Nông Đức Mạnh 4 năm sau đó.
Nguồn: Theo Thanh Niên, Báo điện tử Đảng Cộng sản

Nguồn: http://www.voatiengviet.com/content/cuu-tong-bi-thu-viet-nam-ra-sach-bang-tieng-hoa/2574514.html

Ý kiến
bởi: Lê Trung Thường. từ: CA
26.12.2014 23:34
Trước đây, cựu Tổng Bí Thư Đảng Cộng Sản VN Lê Khả Phiêu đả khoe ngôi biệt thự hoành tráng, các cổ vật quí giá trong nhà, vườn rau tươi trên sân thượng để 90 triệu dân VN chiêm ngưỡng và nể phục. Nay ngài Lê Khả Phiêu ra sách mà lại được tập đoàn sản xuất Trùng Khánh tài trợ cho ông ra sách bằng hai thứ tiếng Việt Hoa thì thật là phải "bái phục" ông thêm nữa. Vạn tuế đồng chí LKPhiêu, vạn tuế, vạn vạn tuế.
Trả lời
bởi: anngoc từ: sweden
26.12.2014 23:59
Vạn tuế là phạm thượng, chỉ được tung hồ thiên tuế thôi 

bởi: MẤT NƯỚC từ: USA
26.12.2014 23:29
Tôi thấy tập đoàn xuất bản Trùng Khánh, Trung Quốc thâm mà chưa độc, đã lăng xê thì lăng xê luôn toàn bộ lãnh đạo Việt Nam, hay ít ra thì cũng lăng xê cho hết 16 vị trong BCT và hơn 400 tướng chứ làm được một ông thì nhằm nhò gì?


bởi: Đoan Trang từ: Hanoi
26.12.2014 22:44
Tập đoàn xuất bản Trùng khánh đài thọ mọi chi phí và xuất bản cuốn sách của Lê khả Phiêu là phần thưởng cho việc bán hơn 760km2 biên giới và hơn 10.000km2 vịnh Bắc Việt của Lê khả Phiêu và Lê công Phụng khi hai người này làm trưởng đoàn đàm phán về biên giới với TQ. Chính Lê công Phụng sau khi mãn nhiệm kỳ đại sứ VN tại Hoa Kỳ họp báo thú nhận có những chỗ bạn nhường ta, có những chỗ ta nhường ban, bạn nhường chỗ nào ta không biết, nhưng VN đã mất đất, mất biển, mất đảo. 

bởi: Em Khờ từ: Hà Nụi _ Việt Nam.
26.12.2014 22:28
Lê Khả Phiêu có công dâng đất biển của Việt Nam cho Trung Quốc qua các Hiệp Ước. Vì vậy được Trung Quốc vinh danh có vậy mà không biết. Đọc xong góp ý này đừng thắc mắc nữa nhé. 

bởi: Người cùng Khổ từ: Tp.VỦNG TÀU
26.12.2014 21:03
Nếu sách có xuất bản thì chắc không có bao nhiêu độc giả xem, ý do là văn hóa đọc sách bây giờ rất kén chọn tác giả. Ông Lê Khả Phiêu xuất thân từ tướng mà ra thì tri thức của sách chắc không chuyển tải được thông suốt từ một tư duy hẹp hòi mà ông thể hiện ở Viêt Nam trong những năm ông làm việc. Thứ hai khi nói đến nhà xuất bản từ Trung Quốc thì độc giả sẽ quay lưng lại như quay lưng lại với hàng hóa TQ. Thứ ba tại sao không xuất bản tai Việt Nam mà nhờ Trung Quốc xuát bản khiến người độc nghi ngờ vế tính độc lập tư duy của tác giả.

bởi: từ: Nghệ an
26.12.2014 20:39
Không chỉ ông Phiêu, mà các ông Mười, Mạnh, Trọng nên cho ra mắt thêm sách tiếng Hoa, để làm rạng danh cho Đảng CS/VN.



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét