Thứ Hai, 25 tháng 5, 2015

Các cựu chiến binh Mỹ lái xe mô tô tới Đài tưởng niệm chiến tranh VN

 Tin tức / Hoa Kỳ

Các cựu chiến binh Mỹ lái xe mô tô tới Đài tưởng niệm chiến tranh VN

Cuộc diễu hành Rolling Thunder tới Đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam ở thủ đô Washington.
Cuộc diễu hành Rolling Thunder tới Đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam ở thủ đô Washington.
 
 
Đối với nhiều cựu chiến binh Mỹ, Lễ Chiến sĩ Trận vong là một cơ hội để nhìn lại một cuộc chiến đầy chia rẽ trong lịch sử của Hoa Kỳ, cũng như để nhớ tới những người  đã hy sinh. Thông tín viên VOA Katherine Gypson tường thuật.
Mỗi năm, cứ tới ngày cuối tuần dịp lễ Chiến sỹ Trận vong, những âm thanh của Cuộc chiến Việt Nam lại vang vọng ở thủ đô Washington của Hoa Kỳ.
Kể từ năm 1987, hàng trăm nghìn người đi xe ô tô phân khối lớn tham gia vào cuộc diễu hành gọi là Rolling Thunder tới Đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam ở thủ đô Washington.
Đó là nơi mà cựu chiến binh Mỹ Sharon Rinke nói là đã ghi lại những cảm xúc mãnh liệt về cuộc xung đột đó.
“Có một số người sẽ lần đầu tiên tới Đài tượng niệm chiến tranh Việt Nam. Họ là những người có bạn bè được khắc tên trên bức tường đó, hay từng chiến đấu với những người được khắc tên trên tường”.
Trong 50 năm kể từ khi Hoa Kỳ bắt đầu tham chiến ở Việt Nam, các cựu chiến binh của  cuộc chiến đã chứng kiến sự thay đổi đáng kể trong thái độ của công chúng.

Hơn 58.000 người Mỹ đã bỏ mạng trong Chiến tranh Việt Nam. Những ai trở về đối mặt với sự oán giận và cả hận thù.
Đài tượng niệm chiến tranh Việt Nam.Đài tượng niệm chiến tranh Việt Nam.
Ông Clay Scott, một cựu chiến binh tham gia cuộc diễu hành Rolling Thunder năm nay, nhớ lại những ngày đó.
“Người ta chửi tôi, hét vào mặt tôi rằng ‘Kẻ giết người ở Việt Nam! Kẻ giết trẻ em”, mọi điều đại loại như vậy. Vì thế, tôi nhanh chóng cởi bỏ quân phục, rồi đi thật nhanh để lên xe máy và lái về nhà”.
Đó là một cuộc đón tiếp lạnh nhạt mà ông Jerry Martin vẫn còn nhớ.
“Tôi có thể nói là một phần rất lớn công chúng Mỹ cảm thấy những điều chúng tôi đã làm là sai trái”.
Ông Martin được trao tặng Huy chương Bạc và Chiến thương Bội tinh vì hành động dũng cảm trong một cuộc phục kích.
“Chúng tôi bị nhắm bắn không thể ngóc đầu lên được. Chúng tôi không thể di chuyển. Và tôi thấy ba người lính Việt cộng tiến tới truy tìm chúng tôi, và tôi đã hành động để họ không thể tiến gần”.
Nhưng điều đó cũng không thể thay đổi sự tức giận mà ông đối mặt khi trở về nhà.
“Người ta đã lái xe qua ba làn đường để tới tạt nước vào người tôi”.
Ông nói rằng thái độ đối với các cựu chiến binh Việt Nam đã thay đổi kể từ đó.
“Theo một nghĩa nào đó, chúng tôi đã trở thành những người hùng theo cách chúng tôi chưa từng được nhìn nhận”.
Thời gian trôi qua cùng với một thế hệ các cựu chiến binh mới đã giúp mang lại sự thay đổi đó.
Bà Sharon Rinke, một người tham gia cuộc diễu hành Rolling Thunder, nói:
“Hoa Kỳ đã trải qua một số cuộc chiến khác mà dường như các binh sĩ đã được chấp nhận hơn và ủng hộ hơn là những gì chúng tôi trải qua với Chiến tranh Việt Nam.
  • Cựu binh William Englert phát quốc kỳ Mỹ cho những người tham dự lễ Chiến sĩ trận vong tại Nghĩa trang quốc gia Arlington ở Virginia, ngày 25/5/2015. 
     
    Nguồn: http://www.voatiengviet.com/content/cuu-chien-binh-my-lai-xe-moto-toi-dai-tuong-niem-chien-tranh-vietnam/2789362.html
    Ý kiến
    Những lời tri ân của Người Việt Chiến Tranh  
    bởi: Nguyễn Thường Dân từ: Saigon
    26.05.2015 00:39
    Thành Kính Tri Ấn tất cả những Anh Hùng Liệt Sĩ Hoa Kỳ đã hy sinh mang sống để bảo vệ hoà bình trên đất nước tôi. Người Mỹ đến Việt Nam, nước tôi, có ân mà cũng có oán, nhưng ân sâu nghĩa nặng này, bằng sinh mạng của 6 vạn người, thật là cao ngất đến chín tầng mây, ngoài sức tưởng tượng của bất cứ ai, nó sẽ làm lu mờ tất cả những gì oan trái. Thiên thu vạn tải, đồng bào tôi sẽ mãi mãi khắc cốt ghi tâm.

    bởi: Không ghi tên
    26.05.2015 00:02
    Sau 40 năm dài đăng đảng với lối cai trị phi nhân độc ác của CSVN, thiên hạ mới thực sự nhận biết chính nghĩa của miền Nam tự do trong nỗ lực gìn giữ hạnh phúc cho dân tộc. Thiên hạ cũng hiểu thấu đáo hành động dấn thân của quân đội Mỹ ở Nam VN quả thực là Noble Cause.

    bởi: NVL từ: LONGXUYEN ANGIANG VN
    25.05.2015 23:59
    lịch sử ký tên Viet chiến trường
    nồi da sáo thịt rất tang thương
    Việt Nam ly tán toàn thế giới
    mưu cầu chung kết quả hòa hương

    bởi: minh từ: usa
    25.05.2015 23:23
    chung toi la nguoi vn xin cam on tat ca nhung nguoi chien sy da phuc vu va hy sinh cho dat nuoc toi .cung xin quy vi hay bo qua nhung thai do ma bon cong san da lam voi nhung thi do tuyen truyen tam ly ngu xuan do.chung toi chan thanh biet on va danh gia cao su hy sinh vi tu do cua quy vi..

    bởi: Giaquoc Nguyen từ: Hoa Ky
    25.05.2015 22:24
    Tôi không biết nói gì hơn là môt lần nữa cảm ơn các chiến sĩ Hoa Kỳ đã sát cánh với chúng tôi trong cuộc chiến bảo vệ tự do cho miền Nam Việt Nam, miền đất mà tôi nghĩ không chỉ là máu thịt của chúng tôi mà còn rất thân thương đối với các anh và cả hàng triệu gia đình người Mỹ có chồng, cha, con, em đã đến, đã đổ máu trên phần đất, một thời, thuộc thế giới tự do này.

    Ngay trong thời còn chiến tranh, chúng tôi đã chứng kiến những đối xử bất công của một số người dân Hoa Kỳ đối với các anh. Chúng ta không trách họ. Truyền thông, âm mưu chính trị và mánh lới của người cộng sản đã làm lệch lạc cái nhìn của một số người Mỹ về cuộc chiến bảo vệ tự do này. Trong nhiều dịp chiến đấu chung với các anh, tôi đã từng thấy những hy sinh vô hạn của các anh, tôi đã thấy các anh hùng vô danh các anh gục ngã bên cạnh chúng tôi, máu các anh hòa lẫn máu chúng tôi thấm đẫm đất chúng tôi, tôi nhiều lần nhìn thấy lòng nhân ái của người Mỹ thể hiện qua các anh. Tôi cũng đã từng chia sẻ từng điếu thuốc với các anh, từng phút buồn não ruột nhớ nhà, nhớ người thân yêu, nhớ khu phố quen thuộc, tôi cũng đã từng chia sẻ những chuyện tiếu lâm với các anh, những nụ cười của tuổi trẻ thủa đôi mươi hồn nhiên vô tư.
    Tôi biết ơn các anh. Tôi biết ơn sâu xa quê hương thứ hai Hoa Kỳ của tôi,mà tôi không nghĩ như một số người là xứ tạm dung. Xứ sở này đã cứu vớt tôi và gia đình, bạn bè tôi sau những năm bị đầy dọa trong lao tù CS, đã hết lòng cưu mang, tạo cơ hội cho chúng tôi có một cuộc sống tự do, cho con cái chúng tôi hấp thụ được một nền học vấn nhân bản và đã thành đạt, mà nếu còn sống trong xứ VN độc tài, đảng trị và kỳ thị hiện nay, chắc chắn chúng tôi không thể có được.
    Cảm ơn Hoa Kỳ. Cảm ơn các bạn Cựu chiến binh VNCH và Hoa Kỳ.Cảm ơn các chiến binh Hoa Kỳ, trong đó có nhiều con em gốc Việt, đang chiến đấu bảo vệ tự do cho chúng ta.

    bởi: Rong Rêu từ: Quảng Trị
    25.05.2015 22:23
    Do tuyên truyền mà nói lính Mỹ giết hại dân thường chứ ở tôi máy ông lớn tuổi nói lính Mỹ chỉ bắn giết người ngoan cố mà thôi. Khi lính Mỹ hành quân qua vùng mất an ninh thì người dân sợ chui xuống hầm trú ẩn để trốn nhưng họ chỉ kêu lên (có thông dịch) rồi gọi máy bay chở đến vùng an toàn (khu dồn) cấp gạo ăn để sống

    bởi: Không ghi tên
    25.05.2015 21:56
    Cả thế giới này , những người hiểu biết phải mang những người vnch và cựu chiến binh tham chiến tại Việt Nam! anh hùng

    bởi: Không ghi tên
    25.05.2015 21:25
    Nếu chính người dân Mỹ la hét,chửi bới gọi các người là kẻ giết người cũng như họ không ủng hộ chiến tranh xâm lược+tàn phá dả man cùng giết dân vô tội của của các người thì thử hỏi người dân ở các quốc gia bị các người xâm lược,bị các người tàn phá họ sẽ nghĩ về các người như thế nào => Những từ ngữ hoa mỹ như vì tự do,vì dân chủ,vì nhân quyền v.v của các người chỉ toàn là máu với nước mắt của người dân vô tội mà thôi ?

    bởi: Listener
    25.05.2015 21:09
    “Chúng tôi bị nhắm bắn không thể ngóc đầu lên được. Chúng tôi không thể di chuyển. Và tôi thấy ba người lính Việt cộng tiến tới truy tìm chúng tôi, và tôi đã hành động để họ không thể tiến gần”.

    Nhưng điều đó cũng không thể thay đổi sự tức giận mà ông đối mặt khi trở về nhà.

    “Người ta đã lái xe qua ba làn đường để tới tạt nước vào người tôi”.

    Ông nói rằng thái độ đối với các cựu chiến binh Việt Nam đã thay đổi kể từ đó.

    “Theo một nghĩa nào đó, chúng tôi đã trở thành những người hùng theo cách chúng tôi chưa từng được nhìn nhận”.

    Đoạn trên hay nhất trong bài. Tại sao thái độ của những người dân Mỹ phản đối chiến tranh VN đã thay đổi? Vì họ đã được giải ảo khi làn sóng người Việt tỵ nạn cộng sản cho họ thấy Việt cộng tàn ác như thế nào. Vì họ thấy rõ chủ nghĩa cộng sản đã bị phá sản sau cuộc chiến VN như thế nào. Chỉ một lời nói của một binh sĩ Mỹ do dự trong cuộc chiến tại VN thôi cũng đủ cho thấy người lính Mỹ chiến đấu tại VN, cũng như người lính VNCH, không phải vì lòng thù hận như VC, mà vì chẳng đặng đừng, vì bị dồn vào thế phải tự vệ: "và tôi đã hành động để họ không thể tiến gần”.

    "và tôi đã hành động để họ không thể tiến gần” là sao? Là "tôi phải bắn họ vì họ nếu không họ sẽ giết chúng tôi!" Nếu cộng sản Việt Nam không tự nguyện làm tên lính tiên phong cho phong trào cộng sản quốc tế chiếm Bắc Việt xong rồi lại tiếp tục xâm chiếm Nam Việt (tức VNCH), thì Mỹ đâu có đến VNCH làm gì! Nếu những năm 1945 cố TT Mỹ Wilson không biết rõ HCM là ai thì có thể Mỹ đã chọn VN làm đồng minh thay vì ủng hộ Pháp. Nhưng rất tiết, TT Wilson biết rõ HCM là cộng sản và phong trào Việt Minh là một phong trào cộng sản và Mỹ cũng như toàn thể Thế Giới Tự Do sẽ phải đương đầu khốc liệt với cộng sản quốc tế tại Đông Nam Á nên đã dứt khoát ủng hộ Pháp. Điều TT Wilson lo lắng đã trở thành hiện thực mấy chục năm sau khi tên quốc tế cộng Lê Duẫn nói huỵnh toẹt: "Ta đánh Mỹ là cũng để đánh cho Liên Xô, đánh cho Trung Quốc!" Cái đuôi của con cáo cộng sản quốc tế đã hiện nguyên hình! Vậy thì dân Mỹ không đổi thái độ và xem những người lính Mỹ đã chiến đấu tại VN năm xưa là những anh hùng là chuyện đương nhiên rồi! Bây giờ thì họ sẽ ủng hộ dân chúng Việt Nam giải trừ chế độ cộng sản phi nhân, tàn ác! Đó là kết quả của một quá trình nhận thức kéo dài nửa thế kỷ.

    bởi: Dieu Phuc từ: Viet Nam
    25.05.2015 20:59
    Trãi qua bao nhiêu năm sống trong đau khổ , từ khi người Mỹ rút khỏi VN. Chúng tôi nay đã nhận ra giá trị của người Mỹ trong chiến tranh VN là như thế nào. Chúc tất cả các vị đã từng tham gia chiến tranh VN được sự nhìn nhận đúng tại chính quê hương của mình, trong lòng người dân VN chân chính luôn mang ơn quí vị. Mặc dù quí vị đã không hiện diện được lâu trên mãnh đất VN này nhưng ân tình quí vị đã mang lại cho chúng tôi là vô hạn , là nghìn năm bia miệng vẫn còn trơ trơ. Kính chúc tất cả các vị thật nhiều sức khỏe và hạnh phúc quí vị xứng đáng được nhận lãnh

    bởi: Tuan Vo từ: Australia
    25.05.2015 20:57
    xin thành thật chia buồn về những sự khinh thị mà các anh đã hứng chịu khi trở về quê hương mình. Những người cộng sản rất giỏi về tuyên truyền, và đã lừa dối cả thế giới về những gì đã xảy ra tại VN thời chiến tranh
    Các anh rất nhân bản , bằng chứng là đã biết hối hận về những sự cố đáng tiếc xảy ra trong quá khứ, nhưng người CS thì không bao giờ biết xin lỗi những tội ác mà họ đã gây ra cho chính đồng bào mình chẳng hạn như vụ tàn sát người dân vô tội tại Huế, và những vụ pháo kích vào trường học cũng như bắn thẳng vào người dân di tản năm 1974 và còn nhiều nữa........

    bởi: hoangnghibinh từ: Saigon
    25.05.2015 20:54
    Một trong những nguyên nhân khiến cuộc chiến mà người Mỹ theo đuổi ở VN trong những năm 1965-1975 không được lòng dân là do họ đã không phối hợp một cách hài hòa mục tiêu chống Cộng và mục tiêu thúc đẩy nỗ lực dân chủ hóa miền Nam VN.
    Hy vọng rằng trong chính sách đang theo đuổi đối với VN, Chính phủ Mỹ sẽ không vì mục tiêu bảo vệ quyền tự do đi lại trên Biển Đông mà buông lơi mục tiêu thúc đẩy nhân quyền ở VN.

    bởi: Tiến sĩ đảng từ: trường đảng bịp
    25.05.2015 20:41
    Sở dĩ có sự chia rẽ là do có hai nguồn thông tin sự thật và giả dối, khiến phát sinh ra sự phân rẽ như nhân dân Việt-nam hôm nay. Những người tin vào sự thật của các sự kiện lịch sử với những nhân chứng và chứng tích; còn lại là những kẻ tin vào thông tin bịa đặt, bóp méo, bưng bít một chiều của ban tuyên giáo của đảng Cộng-sản. Hiện nay, đảng vẫn cấm đoán, bỏ tù và đóng gông những ai dám loan tải, truyền thông những tin đảng muốn giấu kín. Đó cũng là lý do mà chiến tranh Việt-Nam là một cuộc chiến đầy chia rẽ trong lịch sử của Hoa Kỳ. Ngày lễ này cũng như để nhớ tới những người đã hy sinh và là cơ hội để nhìn lại để nhận biết nguyên nhân vì sao đã gây nên chia rẽ. Đó là thủ đoạn gian manh, lừa bịp của cộng-sản dùng xảo ngôn quỷ trá đánh lừa những người chưa biết cộng-sản vì thiếu thông tin. Tin cộng-sản là kẻ tâm thần mất trí.

    bởi: Thương phế Binh VN từ: trận chiến Charlie
    25.05.2015 20:03
    “Theo một nghĩa nào đó, chúng tôi đã trở thành những người hùng theo cách chúng tôi chưa từng được nhìn nhận”. Đúng, tuy phũ phàng bị sỉ nhục và đắng cay vì nhân dân Mỹ đã từng tin nghe luận điệu tuyên truyền dối trá, lừa gạt che đậy dã tâm, mà người Mỹ hiểu biết không đúng về sứ mạng của các cựu chiến binh Hoa-kỳ từ chiến tranh Việt-nam ngăn chận chủ nghĩa xã hội cộng sản. Nhưng nay lịch sử, sự thật và xã hội chủ nghĩa tại Việt-nam, Bắc-hàn, Cu-ba và Trung-cộng đã là những nơi có thể gọi là những nhà tù hoặc trại hủy diệt Holocaust để hủy diệt những tiếng nói đòi nhân quyền chống đối độc tài. Vĩ đại và bao dung thay là những người hùng của quân đội Hoa-kỳ, họ nhẫn nhục chịu đựng chờ đợi công lý được phơi bày để biện hộ sự hi sinh của họ. Sự kiện boat-people Việt-Nam Cộng-Hòa đã làm rúng động lương tâm cả thế giới. Ngày nay thế giới đã đoàn kết đứng chung một chiến trận để loại bỏ những tổ chức khủng bố như IS và CS ra khỏi xã hội loài người.

    bởi: Chùa Bà Đanh từ: Canada
    25.05.2015 19:56
    Một cuộc chiến xâm lược , phi nghĩa và tàn bạo dĩ nhiên không bao giờ được công chúng và thế giới ủng hộ . Một cuộc chiến đã làm đảo lộn nước Mỹ , đã ảnh hưởng lâu dài nước Mỹ cho đến tận ngày nay thế mà các ông cờ vàng cứ cho là nội chiến , là quốc hận v.v...

    Trên thế giới luôn luôn có sự lạ lùng nhưng sự lạ lùng nhất của thế kỷ 20 chính là sự chịu đựng phi thường và lòng dũng cảm phi thường của dân tộc Việt Nam .

    Chùa Bà Đanh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét