THƯỢNG VIỆN HOA KỲ ĐÒI TT OBAMA PHẢI ĐỐI PHÓ TOÀN DIỆN VỚI TRUNG QUỐC TẠI BIỂN ĐÔNG.
Friday, April 10, 2015
VietPress USA (10-4-2015): Tình
hình Biển Đông và quốc tế trong những ngày gần đây càng nóng lên. Trung
Quốc đang tìm mọi cách cướp đoạt Biển Đông và các Đảo Hoàng Sa, Trường
Sa.. Trong khi đảng csVN và Nhà Nước csVN đang tìm cách đu dây muốn "lấy
Mỹ" nhưng vẫn mặn nồng "ăn nằm với Trung Quốc" và "dan díu với Nga"!
Trước thái độ nầy của csVN và sự lấn tới của Trung Quốc, 4 Thượng Nghị Sĩ nắm giữ các vai trò quan trọng về hai Ùy Ban Quân Vụ và Ngoại Giao của Thượng Nghị Viện Hoa Kỳ đã vừa gởi đến TT Barack Obama một bức thư yêu cầu phải có chính sách toàn diện đối phó với Trung Quốc và dĩ nhiên có thái độ với cả đảng và Nhà cầm quyền csVN hiện đang cấu kết với Nga và Trung Quốc trong việc để cho Trung Quốc chiếm hết Biển Đông, xây dựng các căn cứ trên những đảo trong vùng tranh chấp Biển Đông hầu cô lập Mỹ; phong tỏa và độc quyền không phận và hải phận quốc tế trên Biển Đông mà Trung Quốc gọi là Biển Hoa Nam!
csVN đang để cho Nga sử dụng căn cứ Vịnh Cam Ranh để tiếp tế X8ang cho các Máy Bay Chiến Lược Tầm Xa TU-95 có khả năng mang bom Nguyên Tử với tầm bay xa 17.000KM mà không cần tiếp nhiên liệu để bay chụp hình gián điệp, săn Tàu Ngầm và đe dọa không phận Biển Đông, Biển Hoa Đông giửa Nhật Bản và Trung Quốc; cũng như đe dọa toàn vùng Á châu - Thái Bình Dương; và xâm phạm đến cả không phận trên đảo Guam của Hoa Kỳ.
Tổng Bí Thư đảng csVN Nguyễn Phú Trọng trong chuyến đi ngày 04-4-2015 đến Bắc Kinh kết nghĩa mặn nồng với đảng và Nhà Nước csTQ, đã cùng với chủ tịch TQ Tập Cận Bình chứng kiến các ký kết cùng khai thác dầu khí trên Biển Đông như một cách công nhận quyền sở hữu của TQ trên Biển Đông và các Đảo Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam mà Trung Quốc xâm lăng chiếm đoạt.
Chúng tôi nhận được bài sau đây của nhà phân tích Trọng Nghĩa trên RFI rất hay nên xin trích đăng để quý đọc giả theo dõi.
www.vietpressusa.com
oOo
Trước thái độ nầy của csVN và sự lấn tới của Trung Quốc, 4 Thượng Nghị Sĩ nắm giữ các vai trò quan trọng về hai Ùy Ban Quân Vụ và Ngoại Giao của Thượng Nghị Viện Hoa Kỳ đã vừa gởi đến TT Barack Obama một bức thư yêu cầu phải có chính sách toàn diện đối phó với Trung Quốc và dĩ nhiên có thái độ với cả đảng và Nhà cầm quyền csVN hiện đang cấu kết với Nga và Trung Quốc trong việc để cho Trung Quốc chiếm hết Biển Đông, xây dựng các căn cứ trên những đảo trong vùng tranh chấp Biển Đông hầu cô lập Mỹ; phong tỏa và độc quyền không phận và hải phận quốc tế trên Biển Đông mà Trung Quốc gọi là Biển Hoa Nam!
csVN đang để cho Nga sử dụng căn cứ Vịnh Cam Ranh để tiếp tế X8ang cho các Máy Bay Chiến Lược Tầm Xa TU-95 có khả năng mang bom Nguyên Tử với tầm bay xa 17.000KM mà không cần tiếp nhiên liệu để bay chụp hình gián điệp, săn Tàu Ngầm và đe dọa không phận Biển Đông, Biển Hoa Đông giửa Nhật Bản và Trung Quốc; cũng như đe dọa toàn vùng Á châu - Thái Bình Dương; và xâm phạm đến cả không phận trên đảo Guam của Hoa Kỳ.
Tổng Bí Thư đảng csVN Nguyễn Phú Trọng trong chuyến đi ngày 04-4-2015 đến Bắc Kinh kết nghĩa mặn nồng với đảng và Nhà Nước csTQ, đã cùng với chủ tịch TQ Tập Cận Bình chứng kiến các ký kết cùng khai thác dầu khí trên Biển Đông như một cách công nhận quyền sở hữu của TQ trên Biển Đông và các Đảo Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam mà Trung Quốc xâm lăng chiếm đoạt.
Chúng tôi nhận được bài sau đây của nhà phân tích Trọng Nghĩa trên RFI rất hay nên xin trích đăng để quý đọc giả theo dõi.
www.vietpressusa.com
oOo
Trọng Nghĩa (RFI) -
Vào lúc chính quyền Obama đang đau đầu với các hồ sơ nóng bỏng tại vùng
Trung Cận Đông - từ Iran, Irak, Syria, cho đến Israel, Palestine và mới
đây là Yemen - không kể đến vấn đề Nga và Ukraina, bốn Nghị sĩ hàng đầu
tại Thượng viện Hoa Kỳ hôm 19/03/2015 đã công bố một bức thư báo động
về mối đe dọa mà các hành động quá đáng của Trung Quốc tại Biển Đông
đang đặt ra cho chính nước Mỹ cũng như cho các đồng minh và đối tác của
Mỹ trong khu vực.
Các
tác giả bức thư đã yêu cầu Washington phải có ngay một chính sách toàn
diện để đối phó với hiểm họa đó, đồng thời đề nghị một số biện pháp cụ
thể có thể được áp dụng trong đối sách chống lại các hành vi quá đáng
của Trung Quốc trên biển đã được các Thượng nghị sĩ nêu bật.
Tầm
mức quan trọng của bức thư này được đánh giá là rất lớn, do đó Việt Nam
cần phải tranh thủ động lực mà lời kêu gọi này sẽ tất yếu tạo ra để vận
động quốc tế giúp Việt Nam ngăn chặn mưu đồ bành trướng của Trung Quốc
tại Biển Đông, vừa đe dọa hòa bình và ổn định trong khu vực, vừa trực
diện tấn công vào chủ quyền và lợi ích của Việt Nam.
Một lời cảnh báo của cả Thượng viện Mỹ
TNS Cộng Hòa Bob Corker |
Căn
cứ vào tư cách của bốn tác giả bức thư, có thể nói không sai rằng ý
kiến nêu lên cũng là ý kiến của toàn thể Thượng viện Mỹ, chứ không phải
là quan điểm cá nhân của những người ký tên.
Tầm
quan trọng của bức thư còn thể hiện qua việc văn kiện này, dù mang hình
thức cá nhân (của bốn Thượng nghị sĩ gởi đích danh cho hai vị Bộ
trưởng), nhưng đã được công bố rộng rãi tương tự như một lá thư ngỏ, cho
thấy rõ mục tiêu đánh động và vận động công luận để gây áp lực trên
hành pháp Mỹ.
Bản cáo trạng nhắm vào mưu đồ thay đổi hiện trạng Biển Đông
Về
mặt nội dung, có thể nói bức thư là một bản cáo trạng đối với các hành
động bồi đắp đảo nhân tạo và xây dựng mà Trung Quốc đang rốt ráo tiến
hành trên các rạn san hô và bãi đá ngầm mà nước này đang chiếm đóng tại
Biển Đông.
Trong bức thư dài ba trang mà RFI Việt ngữ có bản sao, các tác giả chủ yếu lên án các "hoạt
động cải tạo đất mà Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đang tiến hành tại quần
đảo Trường Sa vùng Biển Hoa Nam (tên quốc tế của Biển Đông)", những hoạt động đã từng bị Giám đốc Tình báo Quốc gia Mỹ James Clapper đánh giá là "hung hăng", nhằm"bành trướng sự hiện diện và củng cố các yêu sách chủ quyền của mình".
Đối
với bốn Thượng nghị sĩ tác giả của bức thư, các hoạt động của Trung
Quốc là một mối đe dọa không chỉ đối với Mỹ, mà đối với cả các nước
trong khu vực, và cộng đồng quốc tế nói chung. Lá thư ghi nhận :
"Các
hoạt động cải tạo đất và xây dựng của Trung Quốc trên vô số hòn đảo ở
quần đảo Trường Sa, và các năng lực tiềm tàng về chỉ huy, điều hành,
giám sát, khống chế quân sự mà các khoảnh đất mới này mang lại, là một
thách thức trực tiếp, không chỉ đối với lợi ích của Mỹ và khu vực, mà
còn đối với toàn bộ cộng đồng quốc tế".
TNS Cộng Hòa John McCain |
Quy mô to lớn của các công trình cũng được nhấn mạnh: "Đá
Ga Ven (Gaven Reef) đã có thêm 114.000 m² đất mới từ tháng Ba năm 2014,
và Đá Gạc Ma (Johnson Reef), trước đây là một bãi ngầm, ngày nay đã trở
thành một 'hòn đảo' (nổi trên mặt nước) rộng 100.000 m². Công việc cải
tạo và xây dựng đã làm cho Đá Chữ Thập (Fiery Cross) tăng diện tích hơn 11 lần kể từ tháng Tám năm ngoái (2014)."
Đối với bốn Thượng nghị sĩ Mỹ : "Trong
khi các nước khác xây dựng trên những khoảnh đất hiện hữu, Trung Quốc
lại thay đổi kích thước, cấu trúc và tính năng hình thể của những thực
thể địa lý này. Đây là một thay đổi về chất có vẻ được dùng để thay đổi
nguyên trạng Biển Đông".
Các
tác giả của bức thư đã bác bỏ lập luận của Ngoại trưởng Trung Quốc
Vương Nghị gần đây theo đó các hoạt động cải tạo đất của Trung Quốc
không đe dọa hay tác động tới nước khác.
Đối
với các Thượng nghị sĩ Mỹ, hành động của Trung Quốc ít ra là đã vi phạm
Bản Tuyên bố Ứng xử tại Biển Đông DOC ký kết với ASEAN, nhưng nếu Bắc
Kinh tìm cách quân sự hóa các đảo nhân tạo mà họ đã xây dựng, hay dùng
các đảo này để củng cố yêu sách chủ quyền của mình, thì "hành vi khiêu khích như vậy sẽ gây hậu quả nghiêm trọng cho hòa bình và ổn định của khu vực".
Cũng
rất đáng lo ngại là các hòn đảo nhân tạo, với các cơ sở quân sự và hậu
cần trên đó, có thể khiến cho Trung Quốc bạo dạn hơn trong việc tuyên bố
một vùng nhận dạng phòng không trên một phần hay toàn bộ Biển Đông.
Bốn đề nghị cụ thể nhằm đối phó với Trung Quốc
Tóm lại, trước việc Trung Quốc "cố tình dùng các phương pháp cưỡng chế phi quân sự (non military) để thay đổi nguyên trạng cả ở Biển Đông lẫn Biển Hoa Đông",
các Thượng nghị sĩ đã yêu cầu chính quyền Mỹ và các đối tác trong khu
vực có một đối sách toàn diện mà Quốc hội Mỹ sẵn sàng ủng hộ. Các tác
giả bức thư còn đề xuất một số biện pháp cụ thể mà chính quyền nên áp
dụng.
Nhận
xét về các đề nghị của bốn Thượng nghị sĩ Mỹ, trả lời ban Việt ngữ RFI
qua thư điện tử, Giáo sư Ngô Vĩnh Long, trường Đại học Maine (Hoa Kỳ) đã
nhấn mạnh đến tính chất khả thi rất cao của các biện pháp được đề xuất :
«
Các biện pháp đề xuất cụ thể có tính chất khả thi rất lớn, và đây là
những điều mà Chính quyền Obama đang thực hiện nhưng không đồng bộ và
nhất quán. Đó là lý do tại sao bốn Thượng nghị sĩ công bố lá thư của họ
để vừa khuyến cáo chính quyền Obama, vừa gây dư luận trong và ngoài nước
để ủng hộ và thúc đẩy những biện pháp đang theo đuổi.
TNS Dân Chủ Jack Reed |
2/
Xem lại các hình thức hợp tác an ninh với Trung Quốc, nên duy trì hình
thức nào nếu Trung Quốc ngưng xây cất và nên chấm dứt hình thức nào hay
có hình thức nào mới để phạt Trung Quốc nếu Trung Quốc cứ tiếp tục các
hoạt động bồi đắp và xây dựng trên các đảo. Đây là việc rất khả thi vì
nó có tính chất đơn phương, nhưng Mỹ phải chuẩn bị dư luận để có thể
tiến hành tốt.
3/
Tìm cách giúp các đối tác trong khu vực Biển Đông tăng cường khả năng
bảo vệ an ninh cho chính họ và cho khu vực cũng như thế giới. Việc này
cũng rất khả thi vì có tính chất đơn phương. Ví dụ như cứ mỗi lần có tin
Trung Quốc bồi đắp hay xây cất trên các đảo thì Mỹ có thể viện cớ vì lý
do giúp bảo vệ an ninh cho khu vực và cho thế giới để cung cấp các
phương tiện và các vũ khí cần thiết cho Philippines, Việt Nam và
Malaysia nếu các nước này yêu cầu.
Và
việc này phải được thi hành một cách nhất quán và lâu dài, chứ không
phải là phản ứng nhất thời. Do việc cung cấp này là để bảo vệ an ninh
cho bao nhiêu người trong khu vực và trên thế giới, Mỹ không nên gắn
liền nó với những điều kiện tiên quyết, như là vấn đề nhân quyền, vốn có
thể dần dần được giải quyết qua các kênh khác nhau. Không thể đem việc
sống còn và quyền lợi to lớn của khu vực và thế giới làm con tin.
4/
Thúc đẩy thêm quan hệ ngoại giao với các nước ASEAN và những nước khác
trên thế giới để ủng hộ thông thương trên biển cả trong khu vực Ấn Độ
Dương và Thái Bình Dương. Đây cũng là đề xuất rất khả thi vì đây là vấn
đề lợi ích chung. »
Việt Nam cần năng động hơn trong việc tố cáo Trung Quốc
Câu
hỏi đặt ra là trước diễn biến mới liên quan đến chính sách Biển Đông
của Mỹ này, Việt Nam có thể làm gì để tranh thủ điều kiện thuận lợi hơn
đó. Trên vấn đề này, Giáo sư Long có suy nghĩ rất đơn giản :
«
Muốn chống lại chiến lược bồi đắp đảo nhân tạo để chiếm ngự Biển Đông
thì Việt Nam, một nước bị thiệt hại lớn nhất, phải liên tục dùng dư luận
quần chúng trong và ngoài nước gây áp lực đối với Trung Quốc. Việt Nam
có lên tiếng mạnh và liên tục thì mới tạo cơ hội cho các nước khác có
thể lên tiếng cùng với Việt Nam và có thể đóng vai trò tích cực cùng với
Việt Nam.
Việt
Nam không nên tiếp tục phản ứng với những câu nhỏ nhẹ như là: « Hoàng
Sa và Trường Sa là của Việt Nam. Chủ quyền của Việt Nam trên hai quần
đảo này không ai chối cãi được. » Vấn đề không phải là chủ quyền không
ai chối cãi được mà là có ai muốn bỏ công sức giúp đỡ Việt Nam chỉ vì
chủ quyền và quyền lợi riêng của Việt Nam hay không ».
Trả
lời phỏng vấn của RFI Tiếng Việt qua điện thoại, Giáo sư Ngô Vĩnh Long
nhắc lại rằng bức thư của bốn Thượng nghị sĩ Mỹ rất quan trọng đối với
chính sách của Hoa Kỳ tại Biển Đông, và Việt Nam cần phải biết tận dụng
để đối phó với chiến lược bồi đắp đảo nhân tạo mà Trung Quốc đang đẩy
mạnh nhằm chiếm hữu toàn bộ Biển Đông.
RFI : Tại sao bốn Thượng nghị sĩ Mỹ lại thấy cần phải gây sức ép trên Bộ Quốc phòng và Ngoại giao Mỹ trên vấn đề Biển Đông ?
Ngô Vĩnh Long : Đây
đúng là họ vừa gây sức ép, vừa tạo hậu thuẫn cho Bộ Quốc phòng và Ngoại
giao Mỹ. Lý do được lá thư nói thẳng thừng là trong khi Trung Quốc đã
cố tình dùng các biện pháp đe dọa không quân sự (non military) để thay
đổi hiện trạng ở Biển Đông và Biển Hoa Đông thì các quan chức Mỹ chỉ nói
chung chung về một chiến lược rộng lớn hơn nhưng chưa làm gì cụ thể cả.
TNS Dân Chủ Bob Menendez |
Cho
nên Thượng viện Mỹ - chứ không đơn thuần là bốn Thượng nghị sĩ, vì bốn
người này đứng đầu hai ủy ban quan trọng nhất của Thượng viện là Quân
sự, Quốc phòng và Ngoại giao – đã nhắc nhở và khiển trách để hai bộ này
lưu ý.
RFI : Phải
chăng chính trường và chính sách Biển Đông của Mỹ đã để lộ một vài yếu
tố đáng ngại khiến cho các Thượng nghị sĩ phải lên tiếng ? Và đặc biệt
trong đó có một người rất quan tâm đến Việt Nam là ông John McCain ?
Ngô Vĩnh Long : Đúng
thế. Trong những tháng qua ở Mỹ có rất nhiều tranh cãi trong nội bộ
trên vấn đề có nên tiếp tục duy trì hoặc là tăng cường sự hiện diện của
Hoa Kỳ ở vùng Trung Đông hay không. Có rất nhiều áp lực trong nội bộ Mỹ,
cũng như là từ các chính khách ở vùng Trung Đông, theo đó Mỹ không
những nên duy trì mà còn phải tăng cường sự hiện diện ở Trung Đông. Tình
hình ở Afghanistan, Yemen… đã giúp cho những người muốn thúc đẩy việc
này có tiếng nói lớn hơn.
Vì
lý do trên, trong bộ Quốc Phòng, bên Bộ binh (Army) muốn duy trì và tăng
cường sự hiện diện ở Trung Đông, bởi vì nếu tăng cường sự hiện diện của
Mỹ ở vùng Biển Hoa Đông và Biển Đông thì họ không có vai trò. Và họ
cũng được một số người bên Không quân (Air Force) ủng hộ, bởi vì nếu có
chiến tranh hay là cần thả bom ở vùng Trung Đông hay ở các nước chung
quanh, thì Không quân mới có vai trò,
Ngoài ra, ở Biển Đông, Trung Quốc lại dùng các biện pháp « không quân sự » -
như thư của các Thượng nghị sĩ có nêu lên. Thì bên Bộ Quốc phòng và
phía quân sự nói rằng nếu đó chỉ là những biện pháp không quân sự thì
không cần phải can thiệp.
Các
Thượng nghị sĩ đã bác bỏ ý kiến trên, cho rằng đây là một vấn đề lâu
dài, nguy hiểm không những cho an ninh của Mỹ mà cả cho Thế giới. Nếu để
cho chiến tranh xẩy ra, tình hình sẽ rất khó khăn. Vì vậy họ muốn là Bộ
Quốc phòng, Bộ Ngoại giao và kể cả chính quyền Obama là phải có một
chính sách (ngăn chặn) tương đối rõ ràng, nếu không Trung Quốc sẽ tiếp
tục gây hấn.
RFI : Bức thư của các Thượng nghị sĩ có tầm mức rất quan trọng ?
Ngô Vĩnh Long : Vâng.
Trước hết là họ cảnh báo các cơ quan chính quyền Mỹ. Điểm thứ hai là họ
muốn dư luận của Mỹ và trên thế giới hiểu được tầm quan trọng của các
vấn đề ở Biển Đông và Biển Hoa Đông hay là của vấn đề an ninh trên biển.
Cho nên, một trong những đề nghị cụ thể của họ là bắt các cơ quan Mỹ, các bộ của Mỹ là phải « tung ra một cách đều đặn hơn các thông tin tình báo về các hoạt động gây bất an ninh của Trung Quốc » để cho có thể thu được sự ủng hộ của dư luận Mỹ và trên thế giới.
RFI : Tính
chất khả thi của các biện pháp được các Thượng nghị sĩ đề xuất ? Dường
như có một số biện pháp cũng đang được Chính quyền Obama tiến hành ?
Ngô Vĩnh Long : Vâng. Đúng là có một số biện pháp chính quyền Obama đang tiến hành…, nhưng một cách vụn vặt.
Thư
này muốn giúp cho chính quyền Obama có một chính sách nhất quán, cụ thể
hơn…, không những đối với vấn đề Biển Đông và Biển Hoa Đông, mà còn đối
với cả chính sách xoay trục qua Châu Á như thế nào, trong đó có nhiều
vấn đề khác.
RFI : Việt Nam có thể tranh thủ điều gì để chống lại chiến lược bồi đắp đảo nhân tạo của Trung Quốc?
Ngô Vĩnh Long : Một
việc có thể làm rất dễ là tạo dư luận, cho dư luận thế giới, dư luận
trong khu vực biết vấn đề nguy hiểm, mất an ninh mà Trung Quốc đã gây ra
cho khu vực là như thế nào. Lá thư của các Thượng nghị sĩ cũng góp phần
vào việc tìm kiếm sự ủng hộ của dư luận.
Nên
càng có nhiều thông tin, càng nói nhiều về vấn đề này, giải thích cho
thế giới, giải thích cho người dân trong nước và khu vực là những hành
động của Trung Quốc gây nguy hiểm cho mọi người như thế nào. Đây cũng là
dịp để Việt Nam - nước bị thiệt hại nhiều nhất – nói lên cho mọi người
biết những khó khăn của mình, để người ta có thể giúp Việt Nam.
Tôi
nghĩ là Việt Nam từ trước đến nay hơi quá e dè trong vấn đề nói thẳng,
nói thực cho dân chúng Việt Nam cũng như trên thế giới về những gì Trung
Quốc đã làm ở trong khu vực mà có hại cho Việt Nam. Theo tôi, Việt Nam
phải nói thêm trên vấn đề này, chứ không thể, cứ mỗi lần xẩy ra chuyện
thì lại nói « Chủ quyền trên đảo Trường Sa và Hoàng Sa là của Việt Nam », cứ tiếp tục nói đi nói lại như vậy thì không thu hút được ai… »
Nguồn: http://www.vietpressusa.com/2015/04/thuong-vien-hoa-ky-oi-tt-obama-phai-oi.html
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét