Jane Fonda gọi bức hình chụp ở Bắc Việt là một lỗi lầm lớn mà bà sẽ đem xuống tuyền đài
Jane Fonda về chiều với sự ân hận bẽ bàng về những lỗi lầm của thời "sleeping with the enemy" (đi đêm với kẻ thù)
(The Huffington Post)- Vào ngày thứ Sáu 1/16 vừa qua, khi biết tin Jane Fonda cô đào phản chiến người Mỹ từng nghe lời xúi dại của nhà cầm quyền Hà nội về thăm VN vào năm 1972, đội nón cối, chụp hình bên nòng đại bác từng bắn rơi máy bay đồng hương Mỹ của bà, và tuyên bố những câu phản chiến sặc mùi phản bội lại lý tưởng đấu tranh cho tự do và hòa bình của những binh lính Mỹ đang có mặt tại miền Nam để giúp người dân tại đây giữ vững tiền đồn dân chủ tự do non trẻ của mình. Jane Fonda sau đó nhiều năm đã dần dà hiểu được những phát biểu và hành động đó của
mình là nông cạn và sai lầm . Bà đã chính thức ngỏ lời xin lỗi . Nhưng những cựu chiến binh Mỹ dường như đã phải chịu quá nhiều hệ lụy do ảnh hưởng của Jane Fonda đem lại khiến họ không thể quên, và đó là lý do tại sao họ luôn có mặt để phản đối sự xuất hiện của Jane Fonda mỗi khi bà được mời đi diễn thuyết ở đâu .
Buổi diễn thuyết tại Weinberg Center for the Arts ở Frederick, Maryland hôm thứ Sáu tuần qua là một thí dụ điển hình . Nghe tin Jane Fonda sắp có buổi thuyết trình tại đây, khoảng 50 cựu chiến binh Mỹ đã có mặt . Bất chấp thời tiết giá lạnh rất khắc nghiệt cho tuổi già của mình, họ cầm những biểu ngữ bày tỏ sự căm phẫn dành cho người nghệ sĩ nổi danh mà họ gọi bằng danh từ đầy tính khinh miệt mỉa mai là "Hanoi Jane", "kẻ phản bội". Rất nhiều người cầm bảng viết hàng chữ "Tha thứ thì có nhưng quên thì không"
"Hanoi Jane" hí hửng đội nón cối chụp hình với bộ đội miền Bắc 1972
Sau khi từ VN về Jane tiếp tục kêu gào chống chiến tranh VN
Khi được hỏi cảm tưởng của bà về tấm hình đã gây nhiều căm phẫn cho cả người Việt nam tự do lẫn những binh lính Mỹ đã từng xả thân để giúp nhân dân miền Nam bảo vệ lãnh thổ và chống hiểm họa cs, Jane đã ngậm ngùi thú nhận đó là "một lỗi lầm lớn khiến bà sẽ mang theo xuống mồ khi bà qua đời, vì những hệ lụy quá sâu sắc và đáng trách mà nó đã đem lại cho hàng trăm ngàn quân nhân Mỹ ở VN thời đó . Đặc biệt có một cựu quân nhân tên Ted R Warfield ở Wyoming đã tiết lộ trong forum rằng chính Jane Fonda là người cầm những mẩu nhắn tin của những binh sĩ Mỹ đã nhờ bà cầm về cho người nhà ở Mỹ, nhưng lại không làm thế mà đưa cho lính Bắc Việt để sau đó tung tích của họ bị lộ .
Nói về những chiến binh mà bà đã từng giúp bôi nhọ và hạ nhục,
rồi sau đó tiếp tục xát muối thêm vào lòng tự hào đã bị tổn thương trầm
trọng của họ khi trở về cố quốc bị chính người dân Mỹ dè bỉu, hiểu lầm,
Jane Fonda thổ lộ là "Bất cứ khi nào có dịp là tôi lại ngồi nói chuyện
với họ để hiểu nhau, và điều đó làm tôi buồn lắm"
Khó có thể biết được Jane Fonda có thật sự hối hận hay "ám ảnh" vì hành động nông cạn thời trẻ tuổi của mình hay không, vì theo tiết lộ của tờ Frederick News Post , bà chưa hề tỏ ý hối tiếc chuyến viếng thăm VN của mình khi vẫn gọi đó là chuyến viếng thăm "ngoài sức tưởng tượng"
Video chiếu cảnh cựu chiến binh Mỹ biều tình chống sự có mặt của Jane Fonda ngày 1/16/2015 tại Maryland
http://www.nbcwashington.com/news/local/Jane-Fonda-Draws-Protesters-in-Maryland-288958811.html
Và video clip chiếu cảnh Hanoi Jane bôi bác cuộc chiến tranh chống cộng ở miền Nam là phí phạm, gọi những sĩ quan cao cấp miền Nam là tham nhũng, buôn lậu, phung phí tiền viện trợ Mỹ cho cuộc sống tốt đẹp của riêng họ và gia đình
Jane Fonda về chiều với sự ân hận bẽ bàng về những lỗi lầm của thời "sleeping with the enemy" (đi đêm với kẻ thù)
(The Huffington Post)- Vào ngày thứ Sáu 1/16 vừa qua, khi biết tin Jane Fonda cô đào phản chiến người Mỹ từng nghe lời xúi dại của nhà cầm quyền Hà nội về thăm VN vào năm 1972, đội nón cối, chụp hình bên nòng đại bác từng bắn rơi máy bay đồng hương Mỹ của bà, và tuyên bố những câu phản chiến sặc mùi phản bội lại lý tưởng đấu tranh cho tự do và hòa bình của những binh lính Mỹ đang có mặt tại miền Nam để giúp người dân tại đây giữ vững tiền đồn dân chủ tự do non trẻ của mình. Jane Fonda sau đó nhiều năm đã dần dà hiểu được những phát biểu và hành động đó của
mình là nông cạn và sai lầm . Bà đã chính thức ngỏ lời xin lỗi . Nhưng những cựu chiến binh Mỹ dường như đã phải chịu quá nhiều hệ lụy do ảnh hưởng của Jane Fonda đem lại khiến họ không thể quên, và đó là lý do tại sao họ luôn có mặt để phản đối sự xuất hiện của Jane Fonda mỗi khi bà được mời đi diễn thuyết ở đâu .
Buổi diễn thuyết tại Weinberg Center for the Arts ở Frederick, Maryland hôm thứ Sáu tuần qua là một thí dụ điển hình . Nghe tin Jane Fonda sắp có buổi thuyết trình tại đây, khoảng 50 cựu chiến binh Mỹ đã có mặt . Bất chấp thời tiết giá lạnh rất khắc nghiệt cho tuổi già của mình, họ cầm những biểu ngữ bày tỏ sự căm phẫn dành cho người nghệ sĩ nổi danh mà họ gọi bằng danh từ đầy tính khinh miệt mỉa mai là "Hanoi Jane", "kẻ phản bội". Rất nhiều người cầm bảng viết hàng chữ "Tha thứ thì có nhưng quên thì không"
"Hanoi Jane" hí hửng đội nón cối chụp hình với bộ đội miền Bắc 1972
Sau khi từ VN về Jane tiếp tục kêu gào chống chiến tranh VN
Khi được hỏi cảm tưởng của bà về tấm hình đã gây nhiều căm phẫn cho cả người Việt nam tự do lẫn những binh lính Mỹ đã từng xả thân để giúp nhân dân miền Nam bảo vệ lãnh thổ và chống hiểm họa cs, Jane đã ngậm ngùi thú nhận đó là "một lỗi lầm lớn khiến bà sẽ mang theo xuống mồ khi bà qua đời, vì những hệ lụy quá sâu sắc và đáng trách mà nó đã đem lại cho hàng trăm ngàn quân nhân Mỹ ở VN thời đó . Đặc biệt có một cựu quân nhân tên Ted R Warfield ở Wyoming đã tiết lộ trong forum rằng chính Jane Fonda là người cầm những mẩu nhắn tin của những binh sĩ Mỹ đã nhờ bà cầm về cho người nhà ở Mỹ, nhưng lại không làm thế mà đưa cho lính Bắc Việt để sau đó tung tích của họ bị lộ .
Quote:
Ted R Warfield This lady deserves all the "protests" anyone can throw at her. If you read the whole story, Jane Fonda is the reason MANY more soldiers died in Vietnam while they were in custody at prisons. She should have been tried and convicted as a traitor! I just can't get the picture out of my head of her passing information on to the Vietnamese after her visit to the prison camp. They trusted her to give their families information that they were still alive and she gave all that information to the enemy. |
Khó có thể biết được Jane Fonda có thật sự hối hận hay "ám ảnh" vì hành động nông cạn thời trẻ tuổi của mình hay không, vì theo tiết lộ của tờ Frederick News Post , bà chưa hề tỏ ý hối tiếc chuyến viếng thăm VN của mình khi vẫn gọi đó là chuyến viếng thăm "ngoài sức tưởng tượng"
Video chiếu cảnh cựu chiến binh Mỹ biều tình chống sự có mặt của Jane Fonda ngày 1/16/2015 tại Maryland
http://www.nbcwashington.com/news/local/Jane-Fonda-Draws-Protesters-in-Maryland-288958811.html
Và video clip chiếu cảnh Hanoi Jane bôi bác cuộc chiến tranh chống cộng ở miền Nam là phí phạm, gọi những sĩ quan cao cấp miền Nam là tham nhũng, buôn lậu, phung phí tiền viện trợ Mỹ cho cuộc sống tốt đẹp của riêng họ và gia đình
http://youtu.be/aLvnDXZZ5u0
Last edited by jasper; hôm nay at 04:06 AM.
Nguồn: http://www.thegioinguoiviet.net/showthread.php?t=32493
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét